Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "удачный" на английский

good
lucky
successful
happy
fortunate

Предложения

125
57
Один удачный заезд не делает из вас гонщика.
One good time trial don't make you a racer.
Это был не очень удачный выстрел.
He wasn't a very good shot then.
Что ты знаешь, у меня удачный денек.
What do you know, it's my lucky day.
План Б, тоже удачный для тебя. Инид ослепла из-за глаукомы...
Plan B. Also, lucky for you, Enid has gone blind from glaucoma.
Потому что гений - это не просто одна хорошая идея или один удачный эксперимент, Диана.
Because genius isn't just one good idea or one successful experiment, Diane.
Я его первый удачный гибрид, Кэролайн.
I'm his first successful hybrid, Caroline.
Я сделал очень удачный снимок, Шерон.
I've got really good shot of it, Sharon.
Не самый удачный способ привлечь внимание к вашей проблеме.
That's not a good way to bring attention to your cause.
Не самый удачный способ зарабатывания денег.
It's not a very good way to make money.
Это был довольно удачный год для этого парня.
It was also a pretty good year for this guy.
Текст Факультативного протокола, являющийся плодом пятилетней работы и последующих консультаций и переговоров, представляет собой удачный компромисс.
The text of the Optional Protocol, which was the result of five years' work followed by consultations and negotiations, was a good compromise.
Тексты пересмотренных стандартов являют собой удачный компромисс между мнениями отраслевых экспертов из различных стран относительно положений стандартов.
The texts of the revised standards represented a good compromise between the views of industry experts in different countries on the provisions of the standards.
Всё, что мне нужно - это один удачный пациент.
All I need is one good case.
Не просто удачный удар, скорее - хороший.
So not just lucky, good.
Не очень удачный год для строительства стен в восточной Германии.
Not a good year for building walls in East Germany.
Момент на самом деле довольно удачный.
The timing's quite good, actually, because I've got
Совершенный, идеальный, удачный брак.
The perfect, ideal, successful marriage.
Программа, включенная в раздел 14, может рассматриваться как удачный пример рационализации усилий.
The programme under section 14 was an example of successful streamlining of programmes of work.
План Б, тоже удачный для тебя.
Plan B. Also lucky for you.
Текст, находящийся на рассмотрении Комиссии, представляет собой удачный подход.
The text before the Commission represented a good approach.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 388. Точных совпадений: 388. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo