Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "уединения" на английский

privacy
solitude
seclusion
Ну, во-первых, там никакого уединения.
Well, first of all, there's no privacy.
Я не собираюсь отказываться от своего уединения, которым наслаждаюсь.
I'm not looking to give up my privacy, which I enjoy.
Думаю, за такую сумму денег я заслужил немного уединения.
I think, for such sum of money I have deserved a few solitude.
И это работа нескольких дизайнеров, действительно улучшающих понятие уединения и расширения посредством разнообразных методов.
And this is the work of several designers that really enhance the idea of solitude and expansion by means of various techniques.
От ее уединения теперь зависит наше выживание.
Our survival now depends on her seclusion.
Твоё желание уединения в своей квартире начинает приобретать очертание.
Your desire for privacy in your living arrangements is starting to come into sharper focus.
Он хочет больше уединения за счет налогоплательщиков.
He just want greater privacy at the taxpayers' expense.
Для истинного уединения и единения Эко-курорт Хата Изолята.
For true privacy and solitude, visit Casa Ysolata Eco-Resort.
Для уединения ему нужен дом, а не квартира.
He needs a house for the privacy, not an apartment.
Отдельные помещения в приютах должны быть спроектированы таким образом, чтобы гарантировать надлежащие возможности для уединения и свободного передвижения инвалидов.
The private spaces in shelters must be designed with a view to guarantee the effective privacy and mobility of disabled people.
Программы, позволяющие повысить уровень санитарии и гигиены для девочек, включая обеспечение надлежащего уединения, оказались необыкновенно успешными в плане повышения посещаемости средних школ.
Programmes that improve the quality of sanitation and hygiene for girls, including appropriate privacy, have had a remarkable success rate in terms of extending secondary school attendance.
Видимо, я подумал, что они заслужили немного уединения.
I suppose I thought they deserved some privacy.
То есть, не все хотят уединения.
I mean, not everybody wants their privacy.
У меня есть соседи, никакого уединения.
I have roommates, there's no privacy.
Как вы хотели арендовать номера, и "уединения"?
How you wanted to rent rooms and have "privacy"?
Я помню потому, что она хотела уединения и подняла большой скандал.
I remember 'cause she made this big stink about wanting privacy.
Мы просим уединения, чтобы Дэвид смог быть со своей семьей
We ask for privacy so that David can be with his family.
И я думаю, что мое присутствие будет ничем иным, как нарушением его уединения.
And I can't imagine my presence would be anything more than an invasion of his privacy.
Автор говорит, что ему запрещены свидания и нет возможности уединения.
The author claims that he does not get any visitors and lacks privacy.
В семейных туалетах обычно есть замок для уединения.
Family bathrooms usually have a lock for privacy.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 198. Точных совпадений: 198. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo