Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ужин с придурком" на английский

Искать ужин с придурком в: Oпределение Синонимы
The Dinner Game
dinner for idiots
Раз в неделю они с друзьями устраивают "ужин с придурком".
Every week, they hold a "dinner for idiots".
Вы пригласили меня на "ужин с придурком", месье Брошан.
Did you invite me to a dinner for idiots?
Меня ваш муж пригласил на "ужин с придурком".
I'm your husband's idiot for that dinner.
Чтобы я пригласил твоего отца на "ужин с придурком"?
I'd take your dad to an idiot dinner?

Другие результаты

Ты пригласила его на "Ужин с придурками"?
Is he your guest at a dinner for schmucks?
Ужин с бывшей, её новым мужем, дочкой-нахалкой и её парнем-придурком.
Dinner with the ex and her new husband, my insolent daughter, her asshole boyfriend.
Сражаюсь с придурком на его блоге.
I'm battling this jackass on his blog's message board.
У всех бывают свидания с придурками.
Хотите быть мужчинами, учитесь справляться с придурками вроде этого.
You want to be men, this is how you handle a jerk like this.
Я принёс меню сегодняшнего ужина с вашими подругами.
Hey, I've got the menu for tonight's dinner with your friends.
Не обращайся со мной, как с придурком.
Don't treat me like I'm stupid.
Ты просто болтаешься с придурками вроде Гэвина.
You just hang out with jerks like Gavin.
Болтаю тут с придурком по имени Маркус.
Nothing. Just talking to some dork I met in a malt shop.
не покупай отель совместно с придурком.
Don't buy a hotel with a dickhead.
Что ж, возможно раньше ты зависала только с придурками
Well, maybe you've been hanging around with jerks.
Иди к ней и помоги ей управиться с придурком.
Get over there and help her with him.
С меня достаточно планов и тусовок с придурками.
I've had enough of scheming and messing around with jerks
Пока я работала, я упустила все ужасные свидания и встречи с придурками, а теперь время ушло.
While I've been working, I missed out on the bad dates and assholes and now I'm running out of time.
Я разбираюсь с придурками, а ты следишь за тем, чтобы нас всё же приглашали на вечеринки.
I'll take on the jerks, and you make sure we still get invited to parties.
Ты хочешь завести ребёнка с придурком?
You want to have a baby with the douche?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 583. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo