Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "указание" на английский

Искать указание в: Oпределение Синонимы

Предложения

185
155
149
69
66
Любое указание на чье-либо вмешательство в корабельный компьютер.
Any indication that someone's been tampering with the ships computers.
В некоторых ситуациях подобное указание может вызвать дискриминацию в отношении немусульман.
In some situations, such an indication could be a source of discrimination for non-Muslims.
Было предложено включить указание на такое сотрудничество в название будущего документа по этой теме.
A reference to such cooperation, it was suggested, might also be included in the title of the future instrument on this topic.
Было высказано предложение включить общее указание на совершение преступлений на основе дискриминации.
There was a proposal to include a general reference to the commission of the crimes on discriminatory grounds.
Любое указание по смыслу предшествующих положений также должно считаться прямой или косвенной дискриминацией.
Any instruction within the meaning of previous provisions shall also be deemed to be direct or indirect discrimination.
Если такое указание имеет политическую подоплеку, то оно считается злоупотреблением полномочиями.
It would be an abuse of authority if the motive for such an instruction is politically motivated.
В МСБУ 18 дается аналогичное указание в отношении признания доходов.
IAS 18 makes a similar reference in respect of the recognition of revenue.
Было отмечено, что подобное указание следует либо разъяснить, либо опустить.
It was argued that such a reference would require a clarification or could be deleted.
Однако в представлении Российской Федерации указание на эти моменты отсутствует.
However, there is no reference to these points in the Russian Federation's submission.
Следовательно, соответствующее указание содержится только в пункте 11 КВ ЕЭК ООН.
As a result, paragraph 11 of the UNECE ToR is considered the only relevant reference.
Г-н О'Флаэрти предлагает поместить указание на правовые прецеденты в квадратные скобки.
Mr. O'Flaherty suggested that the reference to case law should be placed in square brackets.
Однако в пункте 4 указание на статью 6 отсутствует.
However, in paragraph 4 there is no reference to article 6.
Аналогичное указание было дано директору Национального казначейства и государственной администрации.
The same instruction was given to the National Director of the Treasury and Public Administration.
Он предлагает внести указание на недавнее решении о запросе доклада от Соединенных Штатах.
He undertook to insert a reference to the recent decision regarding the request for a report by the United States.
Кроме того, указание на установившуюся практику организации нуждается в дальнейшем рассмотрении.
In addition, the reference to the established practice of the organization required further attention.
Представляется уместным включить в пункт 10 указание на необходимость конфиденциальности и право оспаривания или обжалования решения.
It seemed appropriate to include a reference to the need for confidentiality and the right to challenge or recourse in paragraph 10.
Поэтому указание года сбора урожая позволяет информировать потребителя об этом сроке.
The indication of the crop year thus helps to give the user information about this time frame.
Делегация Турции отметила, что указание веса-брутто является обычной торговой практикой в ее стране.
The Turkish delegation noted that the indication of the gross weight was common trade practice in their country.
Было решено включить такое указание в руководящие указания или комментарий.
It was agreed to include such an indication in guidelines or commentary.
Установление фактов, правильное указание данных, регистрация и учет транспортных происшествий.
Ascertain facts, correct completion of data, registration and accounting of traffic accidents.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2879. Точных совпадений: 2879. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo