Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "умение" на английский

Посмотреть также: умение работать умение читать
Искать умение в: Oпределение Синонимы
ability
skill
being able
art
competence
dexterity
prowess
proficiency
ingenuity
knowing how
listening

Предложения

Но именно умение договариваться делает человека благородным.
But it is exactly the ability to compromise that makes a man noble.
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
It's a completely useless ability, if you think about it.
На посту Постоянного представителя Малайзии он продемонстрировал высокое умение и неиссякаемое чувство юмора.
He has demonstrated skill and ready humour in his work as the Permanent Representative of Malaysia.
Переняла умение от дикарей, без сомнения.
Skill picked up from the savages, no doubt.
Понимать широкий круг сложных и длинных текстов и умение распознавать скрытый смысл.
Understand a wide range of long and complex texts, being able to recognise implied meaning.
Это гораздо большее, чем умение стрелять из оружия.
It's a lot more than just being able to fire a weapon in combat.
Обожаю удивительные свойства его души - верность, благородство, умение любить.
I adore these wonderful features of his soul: faithfulness, generosity, ability to love.
И это умение общаться сводится к одному важнейшему закону человеческого поведения.
And that ability to deal with people comes down to one all-important law of human conduct.
Он использует всю свою злобу и умение чтобы уничтожить царство Христа.
He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ.
Заслуживают признания также умение и энтузиазм, с которыми исполнительные председатели руководили деятельностью Специальной комиссии и ЮНМОВИК.
Appreciation is also due to the Executive Chairmen for the skill and enthusiasm with which they guided the Special Commission and UNMOVIC.
Этой инициативе способствует особое умение ЮНИДО находить модели устойчивого и сбалансированного регионального развития и акти-визировать международное сотрудничество.
That initiative would benefit from the special ability of UNIDO to identify sustainable and balanced regional development models and boost international cooperation.
Важнейшим требованием к эффективному управлению является умение извлекать уроки из накопленного опыта и находить пути улучшения методов работы.
A critical requirement for effective management is the ability to learn from experience and to seek improvements in work methods.
Его умение и опыт будут полезны для нас при проведении жизненно важной работы, которую предстоит проделать на этой сессии.
His skill and experience will serve us well in directing the vital work to be undertaken at this session.
Ваше дипломатическое умение и обширные знания и опыт наряду с полной приверженностью делу сыграли огромную роль в достижении нами соглашения.
Your diplomatic skill and vast knowledge and experience, along with your total dedication, played a major role in guiding us to an agreement.
В настоящее время основная конкурентоспособность большинства компаний - умение быстро реагировать на изменения рынка и при этом эффективно управлять своим бизнесом.
At the present moment principal competitive advantage of business companies is the ability rapidly react to market changes thus to manage their business effectively.
Хотя сети террористов пострадали от крупных ударов, они все же демонстрируют исключительную способность к выживанию и высокое умение приспособиться к меняющейся ситуации.
While the terrorist network has suffered major blows, it has also shown extraordinary resilience and a strong ability to adapt to changing situations.
Мы благодарим Соединенное Королевство за большое умение, проявленное в ходе командования МССБ.
We thank the United Kingdom for directing ISAF with great skill.
Им потребовались смелость, умение и способность к сотрудничеству просто для того, чтобы выжить.
They needed courage, skill and cooperation simply to survive.
Одно мое умение, которое ты не можешь отрицать, это умение собирать голоса.
If there's one skill you can't deny, it's my ability to whip votes.
Его умение обеспечивать консенсус вызывает восхищение.
His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1143. Точных совпадений: 1143. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo