Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "упоминать имя бога всуе" на английский

Искать упоминать имя бога всуе в: Oпределение Спряжение Синонимы
take the name in vain
take God's name in vain

Другие результаты

Даже не смей упоминать имя этого юного нечестивца при кузене Эзре.
Don't you dare breathe that young reprobate's name to Cousin Ezra.
Нам запрещено упоминать имя Дона Реви.
We are not even allowed to mention Mr. Revie's name.
Я имел в виду, не скажу, что ты поминал Бога всуе.
I mean I won't tell anyone you took God's name in vain.
В отчетах средств массовой информации запрещено упоминать имя жертвы или давать информацию, позволяющую все идентифицировать.
Media reports could not mention a victim's name or give information that would identify her.
Вы сказали, мне нельзя упоминать имя этого человека, ваша честь.
You said I couldn't mention the man's name, your honor.
Я попробую не упоминать имя Бекера, если смогу.
I'll try to keep Becker out of it if I can.
попросил не упоминать имя его сына в газете.
and asked to keep his kid's name out of the paper.
Во время судебных заседаний свидетелям, государственному обвинителю, судье и другим сторонам запрещается упоминать имя, фамилию или адрес информатора.
During the court sessions, witnesses, the public prosecutor, the judge and other parties shall be prohibited from mentioning the name or address of the reporting party.
Упоминать имя Господа всуе - ещё ладно, Но желать жену соседа своего...
Taking the Lord's name in vain, sure, but coveting thy neighbor's wife?
Как вы смеете упоминать имя кардинала, когда он покоится в могиле!
How dare you invoke the cardinal's name when he's scarcely in his grave!
Экстремисты оправдывают убийство во имя Бога.
The extremists justify killing in the name of God.
Женщины, празднуйте своё тело, во имя бога.
That is what I am trying to say. Women, celebrate your body, for God's sake.
Во имя Бога было совершено много хорошего.
There's been a lot of good done in the name of God.
Имя бога Рамы - вечная правда.
'The name of lord Ram is the eternal truth.'
И эта не переносит имя Бога.
And this one cannot bear the Lord's name.
И во имя Бога пусть они не закроются снова.
In the name of God, let them not be closed again.
Во имя богов, что делает Пифагор?
In the name of the Gods, what is Pythagoras doing?
Во имя Бога, и сына Божьего, мы никогда не подставляли тебя.
In the name of God and his only son, we never fitted you up.
Во имя бога, что тут происходит?
What in God's name are you doing?
Он поддерживает убийство или "джихад", как они называют это, во имя Бога.
It encourages killing or 'Jihad' as they call it, in the name of God.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 94. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo