Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "управляющий" на английский

manager
governor
administrator
control
steward
super
superintendent
supervisor
bailiff
managing director
chief executive officer
CEO

Предложения

335
128
81
71
44
42
Мне нужен управляющий для нового ресторана.
I need... I need a manager to run the place.
Можете его защищать, товарищ управляющий.
By defending him, not you, mate manager.
Временный управляющий Африканского банка развития во время общих собраний 2008 года.
Temporary Governor of the African Development Bank during the General Assemblies of 2008.
Исходя из этого, управляющий ЦБЗАГ поручил ивуарийским отделениям банка закрыться в соответствии с вышеназванными решениями.
Accordingly, the Governor of BCEAO has instructed Ivorian branches of the bank to close in accordance with the aforementioned decisions.
Был назначен управляющий активами и координатор по активам в каждом отделении.
The designation of an asset manager and asset focal point for each office has been ensured.
Ключевую роль в этих нарушениях играет нынешний управляющий Центральным банком Абдусалам Омер.
Key to irregularities has been the current Governor of the Central Bank, Abdusalam Omer.
Генеральный управляющий международного аэропорта Робертсфилд также выступает за сохранение санкций.
The General Manager of Roberts International Airport is also in favour of maintaining sanctions.
С тех пор управляющий инфраструктурой не зависит от операторов перевозок.
The infrastructure manager is, since then, independent from the railway operators.
Как указывалось выше, управляющий Банком наделен другими функциями.
As stated above, the Governor of the Bank has other competencies.
Просто мне здесь не место, управляющий.
It's just that I don't belong here, manager.
И заключенный, и управляющий тюрьмой заслушиваются комитетом по жалобам.
Both the inmate concerned and the governor were heard by the complaints committee.
Он ночной управляющий, сейчас день.
He is the night manager - it's day.
В период проведения ревизии все эти функции выполнял управляющий портфельными инвестициями.
At the time of the audit, the portfolio manager performed all of these functions.
Для обеспечения некоторых видов услуг, касающихся эксплуатации и функционирования помещений, был назначен управляющий объектом.
A facility manager was appointed to carry out several of the services relating to the operation and maintenance of the premises.
Он региональный управляющий в компании-производителя бумаги.
The guy's a regional manager at a paper company.
Он мой региональный управляющий на восточном побережье.
He's my regional manager for the eastern seaboard.
Чип Уилок, старший управляющий ВГК.
Chip Wheelock, senior manager at East Coast Hydroelectric.
Это Эндрю Уайт, управляющий фабрики.
This is Andrew Wyatt, the factory manager.
Компания позиционирует себя на рынке как профессиональный управляющий инвестиционными фондами.
The Company positions itself in the market as a professional manager of investment funds.
Министр образования и управляющий Центральным банком - также женщины.
The Minister of Education and the Central Bank Governor are also women.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1667. Точных совпадений: 1667. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo