Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "уровень образования" на английский

Искать уровень образования в: Oпределение Синонимы
level of education
educational level
educational status
academic background
educated educational attainment
level of schooling
level of training
academic qualifications
levels of literacy
levels of education
levels of schooling

Предложения

Критерием для получения ресурсов служит уровень образования родителей учащихся.
The indicator for allocating such resources is the level of education of a pupil's parents.
По количественным показателям уровень образования женщин выше, чем у мужчин.
In quantitative terms, girls and women have a higher level of education than their male counterparts.
В целом уровень образования среди женщин необходимо поднимать.
In general, the educational level of women still needs to be improved.
Высокий уровень образования населения, свойственный Узбекистану - одно из высших достижений страны.
The population's high educational level, which is a characteristic of Uzbekistan, is one of the country's greatest achievements.
Подавляющее большинство подозреваемых имеют низкий или средний уровень образования.
The overwhelming majority of suspects had a low to medium level of education.
Поэтому сегодня все больше семей убеждают девушек бросать школы и не стремиться повышать уровень образования.
Consequently, families are now much more likely to pressure young women to drop out of school and not pursue a higher level of education.
Она также сообщила, что уровень образования женщин вырос.
She also reported that women's level of education had improved.
И поскольку этот уровень образования является обязательным, государство обязано предоставлять его бесплатно.
And since this level of education is compulsory, the State is obliged to provide it free of charge.
Большинство из них имели невысокий уровень образования и квалификации.
Most of them are persons with low level of education and skills.
В новом Законе об образовании предполагается сделать этот уровень образования обязательным.
In the new Education Act it is proposed that this level of education becomes compulsory.
Начальные и средние школы должны обеспечивать наивысший уровень образования для всех.
Primary and secondary schools have to ensure the highest possible level of education for everyone.
К сожалению, уровень образования в нашей стране является крайне низким.
Unfortunately, today the level of education in our country is very low.
Однако уровень образования населения является одной из главных предпосылок инвестирования и производства.
The level of education of a population, however, is one of the decisive preconditions for investment and production.
Несомненно, высокий уровень образования является одним из факторов повышения уровня жизни.
Undoubtedly, the high level of education is a factor in rising living standards.
главным фактором будет уровень образования обоих родителей.
The level of education of both parents will now be the main factor.
Следовательно, работающие женщины по преимуществу имеют более высокий уровень образования.
Consequently, working women are for the most part those who have a high level of education.
Комитет, с удовлетворением отмечая высокий уровень образования женщин, выражает обеспокоенность в связи с недавним снижением общей численности женщин-студенток.
The Committee, while noting with appreciation the high level of education among women, expresses its concern about the recent decline in the total number of women students.
Во многих случаях внутриперемещенные лица находятся в стрессовом состоянии, их социальные структуры разрушены, а уровень образования низкий.
In many situations, the internally displaced are traumatized, their social structures are fragmented and they may have a low level of education.
Другим показателем социального развития в регионе является уровень образования и уровни неграмотности, особенно среди женщин и девочек.
Another indicator of social development in the region is the level of education and the rates of illiteracy, especially for women and girls.
Однако, несмотря на их уровень образования, они получают меньшую заработную плату, чем мужчины, и реже занимают руководящие должности.
However, despite their level of education, they received lower wages than men and occupied fewer decision-making positions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1180. Точных совпадений: 1180. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo