Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "уровня" на английский

Предложения

+10k
7747
5350
5289
3338
2716
2005
Правительство принимает ряд мер для обеспечения достаточного уровня жизни.
The government has been taking several measures in order to achieve an adequate standard of living.
Снижение уровня жизни особенно заметно среди пожилого населения.
The decline in the standard of living has been particularly marked among the elderly population.
Рост инфляции обусловил неуклонное снижение уровня жизни.
The growth of inflation resulted in a steady decline in the standard of living.
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала.
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level.
Комитет также тревожит продолжающееся сокращение уровня и продолжительности жизни.
The Committee is also concerned about the continuous decline in the standard of living and life expectancy.
Учитывается также поддержание определенного уровня многообразия и рациональное использование имеющегося жилого фонда.
The maintenance of a certain level of diversity and the rational use of the available social housing stock were also taken into consideration.
Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах.
To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground.
Создание базы позволит формировать показатели до районного уровня.
The establishment of such databases will allow for the generation of indicators at the district level.
Снижение уровня сбора начисленных взносов вызывает беспокойство.
The decrease in the collection rates of assessed contributions was a cause for concern.
Федерация учредила женские организации вплоть до низового уровня.
The Federation has set up women's affairs organizations down to the grass-roots level.
Комитет глубоко обеспокоен стремительным ростом уровня безработицы.
The Committee is deeply concerned about the rapid growth of the unemployment rate.
Охрана здоровья матери и ребенка является важнейшим индикатором уровня социально-экономического благополучия страны.
The protection of the health of mothers and children is a very important indicator of a country's level of social and economic well-being.
Ь) Мониторинг уровня функционирования населения.
(b) To monitor the level of functioning in the population.
Снижение уровня бедности отражает динамика предоставления адресной социальной помощи.
The drop in the poverty figures shows the effect of the provision of targeted social assistance.
Вопросы предупреждения торговли людьми регулируются соглашениями межведомственного уровня.
Work to prevent trafficking in persons is also regulated by agreements at the interdepartmental level.
Эта должность заполняется сотрудником уровня С-З.
This post is being filled with a staff member at the P-3 level.
Имеется комплекс многосторонних соглашений регионального уровня.
A series of multilateral agreements is in place at the regional level.
Королевство Бахрейн обеспечивает обучение всех студентов до окончания среднего уровня.
The Kingdom of Bahrain provides all students with an education up to the end of the secondary level.
Оцепление вокруг очистного завода было расширено из-за опасного уровня радона.
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon.
Вспомогательный счет используется сверх первоначально предусмотренного уровня.
The support account was being used over and above the level originally foreseen.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55466. Точных совпадений: 55466. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo