Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "утверждение" на английский

Искать утверждение в: Oпределение Синонимы

Предложения

1095
401
209
Председателю Генеральной Ассамблеи предлагается своевременно представить государствам-членам на утверждение список отобранных неправительственных организаций.
The President of the General Assembly is requested to present the list of selected non-governmental organizations to the Member States in a timely manner for approval.
Секретариат представляет резюме результатов и рекомендацию Совету на утверждение.
The secretariat shall submit the summary of findings and the recommendation to the Board for approval.
Ь) утверждение графика проведения мероприятий.
(b) The adoption of a timetable for implementation of the activities.
Она надеется на утверждение протокола Советом и Генеральной Ассамблеей.
It looked forward to the adoption of the protocol by the Council and the General Assembly.
И это не просто утверждение моей делегации или Палестинской администрации.
That is not the claim of my delegation or the Palestinian Authority.
Настоящим испрашивается утверждение Комиссией этих кругов ведения.
The approval of the Commission of these Terms of Reference is hereby requested.
Результаты работы Редакционного комитета будут представлены пленуму на утверждение.
The results of the work of the Drafting Committee would then be submitted to the plenary for approval.
Окончательное решение содержало утверждение осуществления проекта и было направлено правительству Румынии.
The final decision included approval of the implementation of the Project, and had been provided to the Government of Romania.
После его рассмотрения правительством проект будет представлен на утверждение парламенту.
After it is considered at the Government level, the bill will be sent to Parliament for approval.
Для вышеуказанного требуется утверждение предлагаемого пенсионного плана Совещанием государств-участников.
This is contingent on the approval of the proposed pension scheme by the Meeting of the States Parties.
Бюро рекомендовало представить этот документ на утверждение Комитету.
The Bureau recommended that the document be submitted for the approval of the Committee.
Рекомендации комитета будут представляться на утверждение начальнику управления.
The recommendations of the committee will be submitted to the approval of the Authority's general manager.
Такая просьба с должным обоснованием направляется на утверждение Совета.
Such a request, duly substantiated, shall be submitted to the Council for approval.
Этот план будет представлен Совету на утверждение.
The plan will be before the Board for approval.
Подготовка и утверждение стандартов по ЗРМС является исключительной компетенцией МОС.
The preparation and adoption of standards in response to ISRs would remain the sole responsibility of the ISBs.
Постоянный представитель Кыргызстана выразила признательность ПРООН и Исполнительному совету за утверждение вторых страновых рамок сотрудничества для ее страны.
The Permanent Representative of Kyrgyzstan expressed gratitude to UNDP and the Executive Board for approval of the second country cooperation framework for her country.
Премьер-министр разрабатывает свою программу и представляет ее на утверждение Собрания.
The head of Government then defines his programme and submits it for approval by the Assembly.
Документы, касающиеся правовых аспектов, выносятся перед их ратификацией на законодательное утверждение парламента.
Those which concern the law are submitted for approval by Parliament, through legislation, prior to ratification.
Президиум рассмотрел рекомендации рабочего совещания в Интерлакене и решил представить их на утверждение Руководящего органа.
The Bureau considered the recommendations of the Interlaken workshop and decided to submit them for adoption to the Steering Body.
Комиссия по укреплению судебной системы представила на утверждение конгресса законопроект о профессии судьи.
The Commission for the Strengthening of the Judiciary submitted the proposed Law on the Judicial Career to Congress for approval.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12366. Точных совпадений: 12366. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo