Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: учреждено управление
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "учреждено" на английский

established set up created
founded
constituted

Предложения

64
В рамках этого закона совместно с Лихтенштейнской ассоциацией инвалидов соответствующее бюро было учреждено.
To implement the act, an office has been established with the Liechtenstein Association of Persons with Disabilities.
Если потребуется, для обзора различных аспектов одной главы может быть учреждено больше одной группы комментаторов.
Where appropriate, more than one panel of commentators may be established for a single chapter to review different aspects.
Вещание на Мальте регулируется Управлением широковещания, которое учреждено Конституцией Мальты.
Broadcasting in Malta is regulated by the Broadcasting Authority which is set up by the Constitution of Malta.
Наше второе временное правительство было учреждено после избрания Учредительного собрания 30 августа 2001 года.
Our second Transitional Government was set up after the election of a Constituent Assembly on 30 August 2001.
Было учреждено несколько технических рабочих групп для рассмотрения конкретных вопросов.
Several technical working groups have been created in order to deal with the specific issues.
В составе ЮНАМИД в 2007/08 финансовом году было учреждено 12 должностей ревизоров-резидентов.
Moreover, in the 2007/08 financial period, 12 posts were created in the newly established peacekeeping mission of UNAMID.
Специальное подразделение по согласованию политики учреждено также в Нидерландах.
A special unit for policy coherence was also established in the Netherlands.
На апрель 2005 года было учреждено восемь училищ профессиональной подготовки.
As of April 2005, eight vocational training schools had been established.
В государственных ведомствах и разных районах страны было учреждено значительное число отделов по делам женщин.
A significant number of offices of women's affairs had been established in government ministries and across the country.
В рамках Национального совета безопасности было учреждено специальное подразделение по подготовке этих докладов.
A special agency for the preparation of those reports has been established within the National Security Council.
В стране было учреждено несколько департаментов, специализирующихся на борьбе с коррупцией.
Several departments, specialized in the fight against corruption, were established in the country.
И тогда было учреждено четыре специальных комитета.
Four ad hoc committees were established as subsidiary bodies at the time.
В этой связи в Загребе было учреждено полевое отделение Центра в составе трех сотрудников.
In that respect a Field Office of the Centre staffed by three staff members was established in Zagreb.
В соответствии с этим решением в минском процессе ОБСЕ было учреждено сопредседательство Российской Федерации и Швеции.
In accordance with that decision, a Co-Chairmanship for the OSCE Minsk Process has been established between Sweden and the Russian Federation.
В 1995 году Администратором было учреждено 26 целевых фондов.
There were 26 trust funds established by the Administrator in 1995.
В 1975 году было учреждено Бюро связи Совета Европы с Европейскими сообществами.
The Council of Europe Office for Liaison with the European Communities was established in 1975.
В дополнение к должности Комиссара по жалобам населения было учреждено Бюро по кодексу поведения.
The Code of Conduct Bureau had been established to complement the efforts of the Public Complaints Commissioner.
Было учреждено Бюро Комитета, которое свое первое совещание провело в феврале 2008 года в формате телеконференции.
The Bureau of the Committee was established and met for the first time by teleconference in February 2008.
Подразделение по вопросам оценки было учреждено в 2007 году.
The ethics function was established in 2007.
Последнее было учреждено в 2008 году специальным законом для рассмотрения индивидуальных жалоб на гражданскую администрацию и ее, возможно, несправедливые действия.
The latter was established in 2008 by a special law in order to deal with individuals' complaints against civil administration and injustices that may be practised by the latter.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 731. Точных совпадений: 731. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo