Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ущерб от наводнения" на английский

Искать ущерб от наводнения в: Oпределение Синонимы
flood damage
Боб сказал что может быть ущерб от наводнения.
Bob said there might be flood damage.

Другие результаты

Ущерб от наводнений может исчисляться миллиардами евро.
The costs of flooding incidents can run into billions of euro.
Эти системы помогли в последние годы в значительной мере уменьшить ущерб от наводнений, а также разрушительных последствий циклонов.
Those systems had been responsible for significantly reducing losses due to flood disaster and the impact of cyclones in recent years.
и канализации, а также компенсация ущерба от наводнений
Water management, water and sewage associations, flood damage compensation
Следует проводить совместные исследования, осуществлять научные программы и разрабатывать математические модели для смягчения последствий и предупреждения ущерба от наводнений, засухи и загрязнения в результате аварий.
To mitigate the consequences and prevent damage resulting from floods, droughts, or accidental pollution, studies, research programmes and development of mathematical models should be undertaken jointly.
Данные наблюдения Земли могут оказаться чрезвычайно полезными в деле прогнозирования наводнений, картирования районов затопления и оценки ущерба от наводнений.
Earth observation data could efficiently contribute to flood prediction methodology, mapping of the extent of flooding and the assessment of damages after floods.
В конце обучения участники могли самостоятельно обрабатывать спутниковые и вспомогательные данные для составления карты подверженности наводнениям, обновлять карты почвенно-растительного покрова и оценивать ущерб от наводнений.
At the end of the training session, the participants were able to process satellite and ancillary data to derive a flood susceptibility map, to update land cover maps and to assess damages caused by flooding.
В 1991 году вышло в свет издание "Справочник и руководящие принципы по комплексным мерам по предотвращению ущерба от наводнений и обеспечению готовности к ним".
The Manual and Guidelines for Comprehensive Flood Loss Prevention and Management was published in 1991.
При этом приоритет мог бы отдаваться подготовке инспекторов по оценке ущерба от наводнений, инспекторов по страхованию строительных объектов и юристов для урегулирования страховых претензий.
Priority could be given to training inspectors for assessing flood damage, inspectors for insuring construction projects and legal personnel for the settlement of insurance claims.
Также было заслушано краткое сообщение о предложении по экспериментальному проекту по использованию спутниковых изображений для смягчения ущерба от наводнений в дельте реки Меконг во Вьетнаме, сделанное участниками от этой страны.
They were also briefed about a pilot project proposal on the use of satellite imagery for flood mitigation in the Mekong river delta in Viet Nam by a participant from that country.
Для ликвидации ущерба от наводнений на цели создания системы ливневого водостока в Хан-Юнисе было выделено в общей сложности 1,7 млн. долл. США.
A total of $1.7 million was devoted to a storm-water drainage system in Khan Younis to alleviate damage caused by flooding.
Международная сеть по борьбе с наводнениями, функции председателя которой выполняет ВМО и членами которой являются МСУОБ и ЭСКАТО, продолжит содействовать созданию Глобальной системы оповещения о наводнениях в рамках программы действий по уменьшению ущерба от наводнений.
The International Flood Network, which is chaired by WMO and which involves ISDR and ESCAP, will continue to promote the Global Flood Alert System, an action programme for mitigation of flood damage.
Международная сеть по борьбе с наводнениями, функции председателя которой выполняет ВМО и членами которой являются МСУОБ и ЭСКАТО, продолжит содействовать созданию Глобальной системы оповещения о наводнениях в рамках программы действий по уменьшению ущерба от наводнений.
Since the Office became a cooperating body of the Charter in 2003, the United Nations system has requested imagery in response to the Indian Ocean tsunami disaster, floods, an explosion at a train station, earthquakes, landslides and volcanic eruptions.
Капитальные проекты по углублению дна рек помогут сохранить естественное русло речных потоков, углубят дно рек, что позволит удержать больший объем воды, снизят риск наводнений, сократят ущерб от наводнений, позволят нам использовать затопленные пахотные земли и обеспечить речную навигацию.
Capital dredging projects will keep rivers in their natural course, deepen them to hold more water, restrict flooding, reduce flood damage, reclaim inundated arable land and keep them navigable.
Под неструктурными мерами понимается политика (например, расценки на воду), законы зонирования, льготы, связи с общественностью, регулятивные программы и страховые программы, необходимые для покрытия расходов, связанных с потерей урожая или ущербом от наводнений.
Non-structural measures consist of policies (such as water pricing schedules), zoning laws, incentives, public relations, regulatory programmes, and insurance programmes to cover crop loss or flood damage.
Еще одной областью сотрудничества является обмен опытом по сбору и обработке данных с изображениями для целей мониторинга ущерба от наводнений в нашем регионе и для применения в сельском хозяйстве.
Another field of cooperation is the exchange of experience in image data collection and processing for the purpose of monitoring flood damage in our region and for agricultural applications.
В рамках этой программы физическим лицам рекомендуется покидать зоны наводнения посредством установления требования о том, что владельцы собственности заключали договор страхования на случай наводнений и повышения ставок страховки всякий раз, когда они обращаются с требованиями о покрытии по линии страховки ущерба от наводнения.
The programme encourages individuals to move away from flood zones by requiring property owners to obtain flood insurance and increasing the cost of insurance premiums each time the owner makes flood insurance claims.
Сумма франшизы, установленной для такого ущерба, увеличилась до 2,5 млн. долл. США, а подлимит для возмещения ущерба от наводнений (т.е. максимальная страховая стоимость) снизился с 50 до 20 млн. долл. США сверх суммы франшизы.
The deductible for such damages has increased to $2.5 million and the sublimit (maximum insured value) for floods has decreased from $50 million to $20 million above the deductible amount.
Консультативный комитет отмечает со ссылкой на пункт 32 доклада Генерального секретаря, что совокупная сумма потенциальных выплат по страховым требованиям по глобальному договору страхования имущества (61069924 долл. США) превышает имеющееся страховое покрытие ущерба от наводнений по этому договору примерно на 11069900 долл. США.
The Advisory Committee notes that, as pointed out by the Secretary-General in paragraph 32 of his report, the aggregate of potential insurance claims under the global property insurance policy ($61,069,924) exceeds the available coverage for flooding under that policy by an estimated $11,069,900.
Восстановительные работы на раннем этапе имеют ключевое значение для выработки переходного плана для возмещения ущерба миллионам пострадавших от наводнения.
Early recovery is key to providing a bridging plan for restitution for the millions affected by the floods.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1620. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo