Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "фальстартов" на английский

false starts
Ёто - истори€ фальстартов и конфликтов, амбиций и открытий.
It's a story of false starts and conflicts, of ambition and revelation.
Альтернативой может стать другой сценарий, Blueprints («Экспедиция»), напоминающий осторожную езду - после нескольких фальстартов - по недостроенной трассе.
The alternative scenario can be called Blueprints, which resembles a cautious ride, with some false starts, on a road that is still under construction.
И чур, никаких фальстартов!
And do not jump the gun.
И не будет тогда никаких фальстартов.
That way there won't be any false starts.
Слишком много было фальстартов, слишком много клятв править, покончив с коррупцией, походя нарушалось, слишком много было невыполненных обещаний перейти к демократии.
There have been too many false starts, too many pledges of uncorrupt rule routinely violated, too many broken promises of transitions to democracy.

Другие результаты

Поэтому вопреки опасениям, которые могли быть у некоторых, появление Переходного федерального правительства не оказалось жестокой мистификацией или еще одним фальстартом для Сомали.
Contrary to the fears some may have had, therefore, the advent of the Transitional Federal Government did not turn out to be some kind of cruel hoax or yet another false start for Somalia.
Да, но... возможно это будет фальстарт.
Yes, but maybe a false start.
После фальстарта, как его окрестили некоторые обозреватели, в начале октября разработчики политики в развитых странах подготовили ряд международно скоординированных чрезвычайных планов.
After what some commentators saw as an ineffective start, since early October policymakers in the developed countries have come up with a number of internationally coordinated emergency plans.
Я хочу, чтобы он до самой могилы не был уверен про мой фальстарт.
I want him to go to his grave never being certain that I got that head start.
Он говорит, у тебя был фальстарт.
He said that you got a head start.
Хорошо, я понял, фальстарт.
We're off to a bad start here.
Вот почему, несмотря на возможные неудачи, фальстарты и тяжелые дни, я никогда не откажусь от поиска мира.
And that is why - even though there will be setbacks, and false starts, and tough days - I will not waiver in my pursuit of peace.
В этой связи руководители африканских стран убеждены, что Африке, процесс развития которой характеризовался фальстартами и провалами, удастся успешно реализовать настоящую инициативу.
In this respect, the African leaders are convinced that Africa, a continent whose development process has been marked by false starts and failures will succeed with this initiative.
Сделаете еще один фальстарт... и у вас не будет головы, чтобы ее надеть.
You make another false start... you won't have a head to put it on.
Кроме того, если бы был фальстарт, почему мистер Бевилаква не остановил забег?
Besides, if I got a head start, why didn't Mr. Bevilaqua stop the race?
Прогресс в области науки, как и в любой творческой дисциплине, не является прямой дорогой к правильному ответу, а сложным, зигзагообразным путем, с многими фальстартами и тупиками.
Progress in science - as in any creative discipline - is not a direct march to the answer, but a complex, zigzag path, involving many false starts and blind alleys.
Так волновался, что устроил фальстарт
So excited that I false started in the heat.
Был у меня фальстарт?
С этими фальстартами я...
With all these false starts, l-
Спортсмен сделал два фальстарта.
The contestant made two false starts.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo