Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "формирование" на английский

Предложения

Исследования показывают, что формирование кластеров зависит от наличия ряда благоприятствующих этому условий.
Research suggests that cluster formation is subject to the availability of a number of enabling conditions.
Другой важной составляющей формирование кадров специалистов является использование знаний и опыта самих пожилых людей.
Another important aspect of human resources development is the cultivation of the talent and expertise of older persons themselves.
Эти выборы завершат формирование верхней палаты Национальной ассамблеи Гаити.
Those elections will complete the composition of the upper chamber of the National Assembly of Haiti.
Кроме того, Соглашение предусматривает отставку премьер-министра и формирование нового правительства.
In addition, the Accord called for the resignation of the Prime Minister and the formation of a new Government.
Достигнутая договоренность также предусматривает формирование в течение месяца консенсуса относительно действий президента.
The agreement also provides for continued discussions with a view to forging a consensus on the President's action within one month.
Поэтому вклад Миссии в формирование Вооруженных сил Либерии остается ограниченным.
Accordingly, the Mission's input to the development of the Armed Forces of Liberia has remained limited.
Я призываю лидеров Ливана безотлагательно завершить формирование правительства.
I encourage the leaders of Lebanon to finalize the formation of a government without further delay.
Британцы возглавили формирование Совета Европы пятого мая 1949-го.
The British spearheaded the formation of a Council of Europe on May 5th 1949.
Ответом правительств стало формирование новой политической идеологии.
The response by governments has been the emergence of a new political ideology.
Предлагаю серию упражнений на формирование команды.
Here's what I propose, a series of team-building exercises.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
Вместе с тем формирование совместных сводных подразделений, включающих союзные вооруженные формирования, идет медленными темпами.
However, the formation of the Joint Integrated Units (JIUs) incorporating the allied armed groups has been slow.
Однако в целом формирование, подготовка и развертывание совместных/сводных подразделений по-прежнему отстают от графика.
However, in general, the formation, training and deployment of the joint/integrated units remain well behind schedule.
По тем же причинам замедлились формирование и интеграция совместных сводных подразделений.
For similar reasons, progress in the formation and integration of Joint Integrated Units was hindered.
Он вносит непосредственный вклад в формирование многосекторальных энергетических программ и тем самым - электрификацию производства.
It makes a direct contribution to the identification of multisectoral energy programmes, and hence for electrification for productive uses.
В момент подготовки настоящего доклада назначенный премьер-министр продолжал осуществлять консультации, направленные на формирование правительства.
At the time of writing this report, the Prime Minister-designate was still engaged in consultations aimed at forming a government.
Научно-техническое сообщество твердо намерено обеспечивать формирование тесного сотрудничества со всеми другими заинтересованными участниками.
The scientific and technical community is committed to developing strong partnerships with all other stakeholders concerned.
Ожидается, что формирование нового правительства позволит вновь активизировать эти процессы и урегулировать нерешенные проблемы.
The formation of a new Government will hopefully provide an opportunity to place these processes back on track and to tackle other long-standing issues.
Разработка и осуществление гаитянскими властями комплексного подхода к пограничному контролю и формирование необходимых учреждений, также имеют первостепенное значение.
The formulation and implementation by the Haitian authorities of a comprehensive approach to border management, and the establishment of necessary institutions, are also indispensable.
Реализация вышеуказанных целей наряду с другими конкретными инициативами поможет уменьшить или предотвратить формирование гендерных стереотипов.
The implementation of these aims from the very early childhood is together with other specific initiatives intended to reduce or prevent gender stereotypes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7915. Точных совпадений: 7915. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo