Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "функционирования" на английский

Предложения

Пересмотренный круг ведения Фонда служит эффективной платформой для улучшения его функционирования и использования.
The Fund's revised terms of reference provide an effective platform for improving its performance and application.
Необходимо провести независимый обзор функционирования политики.
Independent review on the functioning of the policy will be required.
Важно обеспечить доступность объектов функционирования ФУИ для инвалидов.
It is important to ensure the accessibility of the IGF's facilities to persons with disabilities.
Порядок функционирования Наблюдательного органа определяется постановлением Совета министров.
A decree of the Council of Ministers shall establish the procedures governing the operation of the Observatory.
Отсутствует определенное понимание условий функционирования такого фонда.
There is a certain lack of understanding as to how the fund might operate.
Контролирующий орган утвердил правила функционирования регистра.
The Supervisory Authority has adopted regulations on the operation of the registry.
Однако выплата задолженности недостаточна для обеспечения надлежащего функционирования Органа.
Payment of dues alone, however, is not sufficient to ensure the proper functioning of the Authority.
Ь) Мониторинг уровня функционирования населения.
(b) To monitor the level of functioning in the population.
Для укрепления функционирования ДНЯО следует предпринять ряд шагов.
A number of steps should be taken in order to strengthen the functioning of the NPT.
Поэтому крайне важна реформа структуры Организации и способов ее функционирования.
Reform of the Organization's structure and the manner in which it functions is, therefore, critically important.
Министерством выработана концепция создания и функционирования комиссии.
The Ministry has produced a master plan for the establishment and operation of the Commission.
Модальности функционирования такого органа следует тщательно проработать.
The working methods for such a body must be carefully and thoroughly discussed.
Это должно повысить эффективность функционирования рабочих групп.
This should lead to an improvement in the functioning of the working groups.
Следует также отметить начало функционирования администрации на западе страны.
We should also mention that we have begun redeploying the administration to the western part of the country.
Поэтому завод-изготовитель должен предусматривать возможность простой проверки правильности режима функционирования.
Therefore, the manufacturer should allow a possibility to verify in a simple way the correct operational status.
Следующий обзор функционирования финансового механизма будет проведен Конференцией через четыре года.
A further review of the functioning of the financial mechanism is to be carried out by the Conference within four years thereafter.
Предлагаемая оптимальная программа функционирования системы увеличивает стоимость Вашего здания.
The offered optimum program for system functioning results in increase of the net value of your building.
При полном консенсусе определен также характер функционирования Целевого фонда.
The mode of operation of the Trust Fund has also been evolved with a full consensus.
Рассчитываем на повышение подотчетности функционирования Фонда.
We count on increased accountability in the functioning of the Fund.
Финансовые ресурсы крайне необходимы для функционирования правительства.
There is an urgent need for financial resources for the Government to function.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18367. Точных совпадений: 18367. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo