Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хозяйств" на английский

Предложения

7244
937
Девяносто девять процентов хозяйств страны являются малыми предприятиями.
Ninety-nine per cent of the country's holdings are small ones.
Все участки хозяйств, получающих субсидии, должны контролироваться системой ИСУК.
All parcels of holdings receiving subsidies have to be monitored by the IACS system.
За этим наслоением пространств и хозяйств очень интересно наблюдать.
This layering of spaces and economies is very interesting to notice.
Поэтому необходимо содействовать развитию этих хозяйств и внедрению в них инноваций.
Those systems must therefore be better supported, and innovation within them encouraged.
Эти обязательства относятся как к регулированию деятельности товарных семеноводческих хозяйств, так и к сохранению и укреплению неформальных или традиционных фермерских семеноводческих хозяйств.
These obligations apply both to the regulation of commercial seed systems and to the preservation and enhancement of informal or traditional farmers' seed systems.
В этом случае вместо предыдущих 15000 были опрошены около 1000 хозяйств.
Instead of the previous 15,000, some 1,000 holdings were questioned this time.
Данные о расходах сельских хозяйств поступают от СДСО и других источников.
Data on the expenditure of agricultural holdings are received from FADN and other sources.
Графики операций различались в зависимости от числа хозяйств в каждой провинции.
Operations schedules were different according to the number of holdings existing in each province.
Права и соответственно обязательства сельских хозяйств, предусмотренные правовыми документами.
Rights, respectively obligations, of agricultural holdings, as prescribed by legal documents.
Введение регистра сельских хозяйств само по себе не решает всех проблем.
The mere installation of a register of agricultural holdings does not solve all the problems.
Большинство застрахованных женщин являются владелицами хозяйств.
Most of insured women are owners of holdings.
Показатели здоровья значительно ниже средних наблюдаются в районах плантационных хозяйств.
Significantly lower than average health outcomes are known to be observed in pockets of the estate sector.
Средние размеры хозяйств сокращаются и фермерам все чаще приходится обрабатывать экологические уязвимые земли.
Average farm size is diminishing, and more and more farmers work on ecologically fragile land.
Закон заложил основу достойного труда в границах новых государственных хозяйств и в рамках зарождающихся сельскохозяйственных кооперативов.
This Act opened up sources of decent work on the new State farms which were established and in the embryonic agricultural cooperatives.
Поэтому фермеры ищут пути оптимизации энергоснабжения своих хозяйств экологически рациональным способом.
Therefore, farmers are engaged in efforts to improve the energy efficiency of farms in an environmentally friendly way.
Мы глубоко опечалены гибелью людей и разрушениями хозяйств и общин.
We are profoundly saddened by the loss of life and the destruction of livelihoods and communities.
Целевая группа отметила, что степень осуществимости технических мер может зависеть от размеров хозяйств.
The Task Force noted that there were varying degrees of feasibility to implement technical measures based on the size of farm holdings.
Членами таких хозяйств являются супруги, дети, родители и другие родственники.
The members of such farms are spouses, children, parents, and other relatives.
Мероприятия постоянного характера и программы подготовки и кредитования для мелких хозяйств.
Rolling initiatives and other programmes to provide training and loans to small production units.
Странам-членам рекомендуется всячески содействовать распространению информации по вопросам, касающимся развития семейных лесных хозяйств.
Member countries are encouraged to support the dissemination of information on issues related to family forestry development.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1616. Точных совпадений: 1616. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo