Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хотел пригласить" на английский

wanted to invite
like to take
wanted to ask
like to invite
love to take
about to ask
want to invite
was going to invite
wanted to go out with
wanted to take
I'd like you to join

Предложения

Только хотел пригласить вас всех вечером.
Just wanted to invite you all over tonight.
Я хотел пригласить тебя сегодня на украшение елки.
Well, I wanted to invite you to a tree-trimming tonight.
Великолепно. Я бы хотел пригласить тебя в то прекрасное итальянское место, которое я знаю.
I'd like to take you to this great Italian place that I know.
Он уже очень давно хотел пригласить вас на обед.
He'd wanted to ask you out for lunch for a very long time.
Джоуи хотел пригласить ее, но она выбрала меня.
Joey wanted to ask her out, but, you know, she picked me.
Я хотел пригласить тебя за наш столик.
I wanted to invite you over to our table.
Слушай, я хотел пригласить тебя...
Listen, I wanted to invite you out to the...
А я хотел пригласить Вас в кино.
I see. I wanted to invite you to a movie.
В моем актерском классе готовится вечерняя постановка для семьи и друзей и я хотел пригласить тебя.
My acting class is doing a scene night For family and friends, and I wanted to invite you.
Я просто хотел пригласить тебя на ужин, но подумал, что ты откажешься.
I just wanted to ask you to dinner, and I thought you'd say no.
Я хотел поговорить наедине, потому что хотел пригласить вас на свидание.
I wanted to talk to you in private because I wanted to ask you out on a date.
Если ты правда хотел пригласить меня на ужин, приглашал бы раньше, до того как я всё узнала.
If you really wanted to ask me to this dinner party, you would have done so before I found out on my own.
Стива хотел пригласить вас и графа Вронского в дом, но это невозможно.
Stiva wanted to invite you and Count Vronsky to the house, but it's impossible.
Я хотел пригласить вас с Донной к нам сегодня.
I wanted to invite you and Donna over tonight.
Я всегда хотел пригласить тебя на свидание.
I've always wanted to ask you out.
Я хотел пригласить вас на свидание, но как-то тормозил, потому что...
I wanted to ask you out, but I was kind of hesitant because...
Оказалось, она недавно развелась... И я хотел пригласить её на ужин.
It turns out she's recently divorced, and I wanted to ask her out.
Я лишь хотел пригласить его на день рождения моей чудесной и милой сестренки.
I just wanted to invite him to come celebrate the birthday of my amazing and lovely sister.
Я составил список людей, которых я хотел пригласить на мою вечеринку.
I made a list of people I wanted to invite to my party.
Ты подделал моё время на соревнованиях, потому что хотел пригласить меня погулять?
Did you fudge my competition time 'cause you wanted to ask me out?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 137. Точных совпадений: 137. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo