Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "хранились" на английский

were stored
were kept
was stored
were held
had been kept
storing
store
Личные вещи задержанных лиц хранились на полу.
The personal belongings of the detainees were stored on the floor.
Окислитель и топливо хранились в отдельных емкостях из легкого алюминиево-магниевого сплава.
The oxidizer and fuel were stored in separate tanks made of lightweight aluminium-magnesium alloy.
Оружие и инструменты хранились под замком после тренировок.
Weapons and tools were kept under lock and key after training.
Все связанные с осуществлением проектов финансовые отчеты хранились в Финансовом управлении в штаб-квартире в Аммане.
All project-related financial reports were kept at the Finance Department at the Amman headquarters.
Наивысшие уровни концентрации были отмечены в отложениях ниже по течению от склада, где хранились запасы к-декаБДЭ.
The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored.
Боеприпасы, собранные в ходе работы на местах Группы по вопросам радиационной гигиены Федерального управления гражданской обороны, хранились на временном складе радиоактивных материалов в Федерации.
The ammunition compiled during the fieldwork of the RHB Unit of the Federal Civil Protection Administration was stored at a temporary depot of radioactive materials in the Federation.
До 2003 года все аудиовизуальные материалы хранились в одном месте.
Prior to 2003, all audio-visual materials were stored in one location.
Первоначально знаки хранились в 7 битах памяти и должны были представлять собой стандартный латинский алфавит, цифры и пунктуацию.
Initially characters were stored in 7 bits of memory and were intended to represent the standard Latin alphabet, numbers along with punctuation.
Боеприпасы в различных количествах хранились в пластиковых мешках и имели следы коррозии, вызванной влажностью.
The ammunition was stored in groups of varying quantities in plastic bags and revealed signs of corrosion due to dampness.
Обычно артиллерийские снаряды, авиационные бомбы и боеголовки, снаряженные химическими ОВ, хранились без связанных с ними взрывных средств.
Normally, artillery shells, aerial bombs and warheads filled with chemical agents were stored without their associated explosives.
Она утверждает, что многочисленные ювелирные изделия, включая предметы оценки, хранились в сейфе в ее доме.
She asserted that numerous jewellery items, including the Valuation Items, were kept in a vault in her house.
Это сможет доказать, что файлы Гувера хранились здесь.
This could prove that Hoover's files were kept here.
То есть, документы Гувера хранились в доме Уилсона.
So, Hoover's files were stored in Wilson's place?
После изучения различных документов группа провела инспекции во всех ангарах на объекте и проверила боеприпасы, которые хранились в них.
After examining various documents, the group inspected all of the sheds at the site and verified the type of ammunition that was stored there.
До недавнего времени эти отходы хранились на открытом воздухе и служили источником дополнительной пыли и загрязнения почвы.
Until recently, this waste was stored in the open air, causing additional dust and pollution of the soil.
Однако вследствие торгового эмбарго они не были поставлены и хранились в помещениях субподрядчика в Скопье, Македония.
However, due to the trade embargo, the aluminium was not delivered and was stored at the subcontractor's premises at Skopje, Macedonia.
Все ежемесячно записываемые постоянные ленты-дубликаты хранились в несгораемом сейфе.
The permanent monthly back-ups were all kept in a fireproof safe.
Из-за отсутствия подходящих помещений эти тягачи хранились в ненадлежащих условиях.
These assets were exposed to unfavourable storage conditions, as there was no shelter for the assets.
Заявитель утверждал, что инкассаторские мешки хранились по поручению различных клиентов.
The claimant asserted that the cash bags were held on behalf of various clients.
Эти часы хранились в сейфе в доме заявителя.
The watch had been kept in a safe at the claimant's home.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 362. Точных совпадений: 362. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo