Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "часть" на английский

Искать часть в: Oпределение Синонимы

Предложения

5784
4541
3615
2307
2135
1804
960
Статистическая часть усовершенствована посредством уплотнения таблиц.
The statistical part has been improved through a condensing of the tables.
Нижнюю часть РС снабжают центральным телом аналогичного исполнения.
The bottom part of a rocket stage is provided with a central body of similar design.
И средняя часть резкая противоположность двум первым.
And the middle part is a sharp contrast to the first two ones.
Похоже, начинается веселая часть представления.
Looks like it's time for the fun part to begin.
Это наиболее техническая часть этого курса.
This is the most technical part right there to the course.
Эта часть мандата включает большинство постконфликтных аспектов проблемы.
This part of the mandate comprises most of the post-conflict aspects of the problem.
При необходимости потребуется изменять только вступительную часть.
In case of need, only the introduction would have to be amended.
Для этого часть программы посвящена исследованию возникающих проблем.
For this purpose, a portion of the programme has been allocated to investigating emerging issues.
Он предлагает сначала рассмотреть первую часть этого предложения.
He suggested that the Working Group start by considering the first part of that proposal.
Африка продемонстрировала свою готовность выполнить свою часть контракта.
Africa has demonstrated that it stands ready to fulfil its part of the contract.
Проект предварительной повестки дня представляется Совету как часть доклада Комиссии.
The draft provisional agenda is submitted to the Council, as part of the report of the Commission.
Третейский суд вправе объявить только резолютивную часть решения.
The arbitration court has the right to declare only the resume of the decision.
А часть удовольствия заключается в сложности танца.
And part of the joy of it is, you know the difficulty.
Отдельная часть документа посвящена потребностям развивающихся государств.
A whole part of the instrument is devoted to the requirements of developing States.
Секретариат также проигнорировал недавнюю просьбу Генеральной Ассамблеи пересмотреть описательную часть программ.
Furthermore, the Secretariat had ignored the General Assembly's recent request that it should review the relevant programme narrative.
Это осуществляется через административную часть EasyClick CMS.
This can be made by means of administrative panel of the EasyClick system.
Однако пороховой заряд оказался слабым и разрушил только часть крепости.
However, the powder charge appeared to be a poor one and destroyed only part of the fortress.
Левую часть третьего слоя сделали прозрачной.
The left part of the third layer has been made transparent.
Ночевать он всегда возвращался в европейскую часть столицы.
To spend the night it always came back in the European part of capital.
Вторая часть заседания будет посвящена методике.
The second part of the session will be dedicated to methods.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49053. Точных совпадений: 49053. Затраченное время: 333 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo