Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "человек получили" на английский

people received
persons were
people gained
people have been
persons received
people had been
people had received
people have received
persons have received
persons sustained
injuries

Предложения

486
44
В наиболее пострадавших от засухи районах еще З миллиона человек получили в январе 2012 года дополнительную партию продовольственной помощи.
In the most drought-affected areas, an additional 3 million people received an extra round of food assistance in January 2012.
Более 19000 человек получили антиретровирусные препараты и свыше 268000 вновь заболевших туберкулезом прошли курс лечения, при этом показатель эффективности составил 85 процентов.
More than 19,000 people received antiretroviral drugs, and over 268,000 new tuberculosis patients received treatment, with a success rate of 85 per cent.
Во время операции и последовавшего за этим хаоса около ста человек получили травмы и ранения.
Around 100 persons were injured in the police intervention and ensuing chaos.
Возвращавшийся с работы прохожий Мао Сок Чан был убит на месте; девять человек получили тяжелые ранения.
Mao Sok Chan, a bystander returning home from work, was shot and died on the scene. Nine persons were seriously injured.
Колумбия сообщила, что 100 человек получили подготовку по таким темам, как права выживших жертв и их семей.
Colombia reported that 100 people received training on topics such as the rights of survivors and their families.
В этом же регионе более 140000 человек получили пакеты чрезвычайной помощи.
In the same region, over 140,000 people received emergency assistance packages.
Всего 1079 человек получили поддержку от организации для создания малых предприятий, что дает новые возможности, особенно для женщин, в сельских районах Бхаратпура.
A total of 1,079 people received support from the organization to create small enterprises that offer empowerment, especially to the women in the rural areas of Bharatpur.
Никаких серьезных вспышек заболеваний отмечено не было, около 2 миллионов человек получили срочную медицинскую помощь и примерно столько же - продовольственную помощь.
No epidemics or major outbreaks of disease took place, close to two million people received emergency medical assistance and an equal number received food aid.
Приблизительно 20 человек получили медицинскую помощь в связи с серьезными телесными повреждениями, а одна женщина была застрелена.
About 20 people received treatment for serious injuries and one woman was shot dead.
Согласно статистике, около 1,5 миллиона человек получили высокую дозу радиационного облучения.
Statistics indicate that approximately 1.5 million people received very high doses of radiation.
3200 человек получили такой клапан с тех пор, как Грэм Медикал получил разрешение начать производство.
3,200 people received the Melee Valve since Graham Medical received FDA approval to start production.
Благодаря НПО в сентябре около 1,37 миллиона человек получили продовольственную помощь, свыше 655000 человек получили медицинскую помощь и были проведены многие другие мероприятия.
Through NGOs, about 1.37 million people received food assistance and over 655,000 people received health assistance in September, among many other interventions.
Более 170000 человек получили гражданство на таких условиях.
More than 170,000 persons had obtained citizenship on such terms.
За тот же самый период 36 человек получили дисциплинарные взыскания.
During the same period, 36 people were punished with disciplinary measures.
В результате 14 человек получили огнестрельные и осколочные ранения.
A total of 14 men were injured by gunfire and shrapnel.
Из них 669 человек получили стипендии.
Of them, 669 have received a fellowship.
Примерно 7700 человек получили лечение от острой диареи/холеры.
Approximately 7,700 people were treated for acute watery diarrhoea and cholera.
Примерно 3500 человек получили работу после прохождения курсов в государственных центрах профессионального обучения.
Around 3,500 persons have been employed after a training course in the public centers of professional qualification.
Почти 1 миллион человек получили месячный продовольственный паек от Всемирной продовольственной программы.
Nearly 1 million people have received a month's food rations from the World Food Programme.
Из них 399 человек получили амнистию.
Of those, 399 persons have received amnesty.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 296. Точных совпадений: 296. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo