Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "через некоторое время" на английский

Посмотреть также: через некоторое время после
Искать через некоторое время в: Oпределение Синонимы
after a while
after some time
over time
in a little while
some time later
after a little while
after a time
after a period of time
in a little bit

Предложения

Но через некоторое время они начинают становится одинаковыми.
But after a while it all starts looking the same.
Они начинают терять смысл через некоторое время.
[bleeping] They start to lose meaning after a while.
Однако, через некоторое время мы нашли приемлемое решение.
After some time, however, we had a tentative answer.
Таким образом, он просто подавляет сигнал боли и боль исчезает, но через некоторое время снова появляется.
This way, it just suppresses pain signal and pain disappears, but returns after some time.
Она была так увлечена Тунисом, но через некоторое время...
She was so into it in Tunisia but then after a while...
Только через некоторое время я заметил, что komenatrze не работает.
Only after a while I noticed that komenatrze not work.
Достаточно указать директорию для поиска, и через некоторое время вы увидите список найденных дубликатов группы.
Just specify a directory to be searched, and after a while you will see a grouped list of found duplicates.
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
Думаю, ты перестанешь замечать этот запах через некоторое время.
I don't think you'd even notice the smell after a while.
Однако через некоторое время в Будапеште построили новую фабрику, керамическую фабрику - большую.
However, after a while there was a new factory being built in Budapest, a pottery factory, a large one.
А через некоторое время он спросил, хочу ли я войти.
And then after a while, he asked me if I wanted to come in.
А стоит оказаться с кем-нибудь в лифте, через некоторое время... Метан.
But if you're in a lift with someone, after a while... (Stephen) Methane.
И, через некоторое время дядя Сэм пришел за мной.
And after a while Uncle Sam came after me.
И, возможно, нам стало бы скучно делать только акустический материал уже через некоторое время.
And it might have been boring to do just acoustic stuff after a while.
Это был длинный, пугающий процесс, но через некоторое время, я втянулся.
It was a long, terrifying process, but after a while, I gave in.
Но через некоторое время, что меня смутило, я стал слышать голоса с разных сторон.
But after a while that I was confused, I began to hear voices from different sides.
Но через некоторое время Это было не только во время экспериментов.
But after a while, it wasn't just during the experiments.
А потом он остановился через некоторое время.
And then he stopped after a while.
Я оказался в доме Левики, и через некоторое время они меня усыновили.
I ended up with the Lewickis, and after a while, they adopted me.
А через некоторое время стало реально жёстко оставаться в этой яме.
And after a while, It got real tough staying down there in that hole.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 465. Точных совпадений: 465. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo