Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "член городского управления" на английский

Искать член городского управления в: Oпределение Синонимы
alderman
selectman
an alderman
Как член городского управления по образованию, я снова имею честь председательствовать на этой церемонии, которая также является празднеством и объявить ее открытой.
As alderman for education, I once again have the honour of presiding over this ceremony, that is also a celebration, and declaring it open.
СК: Член городского управления по имени Фред Стеффан собрал вместе части предложений, чтобы сделать то, что сейчас - флаг Милуоки.
SK: And an alderman by the name of Fred Steffan cobbled together parts of the submissions to make what is now the Milwaukee flag.
Могу я вам помочь, член городского управления?
Can I help you, selectman?
Он директор школы и член городского управления.
He's a school director and an alderman.
Если черный член городского управления действительно купился на эту Ирландскую банду, значит он в игре.
Look, if a black alderman really is hooked up with the Irish mob, this ought to put him into play.
Да. Член городского управления поставил этого парня.
The selectman sent in this guy Merrill.

Другие результаты

Позвольте членам городского управления решить является ли суд оправданным.
Allow the select board to decide whether a trial is warranted.
По приказу Инкриса Матэра и именем членов городского управления Салема я помещаю вас под арест.
By order of Increase Mather and in the name of the selectmen of Salem, I place you under arrest.
Тебе нужно подобраться поближе к члену городского управления Гиббонсу.
You also need to get closer to Alderman Gibbons.
Я думаю члены городского управления готовы проголосовать.
I believe the board is ready to vote.
Препободный милостиво согласился дать возможность членам городского управления решить его судьбу.
The good Reverend has graciously agreed to allow the board to decide whether he should go to trial.
Я провел опрос среди членов городского управления, как ты просил.
I surveyed the board per your request.
В 1890-е бороды были очень популярны среди мужчин высокого статуса, членов городского управления, промышленников и глав медсанчастей.
During the 1890s, beards were popular amongst men of high status, alderman, industrialists, chief medical inspectors.
У меня встреча, и потом у мя ранний обед с членом городского управления и он хотел обсудить моё политическое будущее.
I got a meeting, and then I have an early lunch with the alderman, and he wants to discuss my political future.
Я ответил: «Напиши мэру или члену городского управления».
And I said, "Write your alderman or your mayor or something."
Ещё есть члены городского управления, которые хотят встретиться со мной, пока я здесь?
There are some other aldermen you want me to meet while I'm here?
Специальный представитель обсудил эти проблемы с мэром Пномпеня и членами и служащими городских органов управления.
These issues were discussed by the Special Representative with the Mayor of Phnom Penh and members and officers of the City government.
Итак, тут есть многообещающий член совета в Такоме, пытающийся пробиться в городское управление...
Well, there's an excellent alderman in Tacoma, pushing for a city council - I could put you in touch.
Национальной ассоциации женщин - мэров и членов городских и муниципальных советов оказана помощь в проведении шести общенациональных съездов, участники которых имели возможность обменяться опытом по проблемам муниципального управления.
Support has been provided to the National Association of Salvadoran Women Councillors and Mayors, in holding their six National Congresses with the aim of promoting an exchange of experience in the municipal government domain.
Фактически в разделе 6 Закона предусматривается, что процедура местного управления направлена на "содействие избранию членов городских комитетов и окружного совета с целью наделения их полномочиями для поддержания местной инфраструктуры в рамках их комитетов".
In fact, section 6 of the Act stipulates that the process of local government is to "facilitate the election of members of the Town Committees and District Council with a view to empowering them to maintain the local infrastructure within their communities".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 546. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo