Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "чувствовать себя хорошо" на английский

Искать чувствовать себя хорошо в: Oпределение Спряжение Синонимы
feel good
feel well
feel above par
feeling good

Предложения

Должен сказать, что начинаю чувствовать себя хорошо.
I must say, I'm beginning to feel good.
Единственная вещь, заставляющая меня чувствовать себя хорошо.
The only thing that made me feel good about myself.
Но их заставляют переедать, делая зависимыми от еды и они уже не могут чувствовать себя хорошо если не будут постоянно пихать еду себе в рот.
But they're forced to overeat, it makes them into a food addict and they don't feel well if they don't constantly put food in their mouth.
Там вы можете расслабиться в том смысле, что климат здесь поможет вам чувствовать себя хорошо.
There you can relax in the sense that the climate here helps you feel good.
Это только позволит западным лидерам чувствовать себя хорошо.
It will only make Western leaders feel good.
На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо.
For the moment, everyone can feel good.
Я его представляю как человека, который хочет чувствовать себя хорошо.
Somebody who wants to feel good, I would imagine.
Нет, я просто выдумываю на ходу, чтобы заставить тебя чувствовать себя хорошо.
No, I'm just making it up to make you feel good about yourself.
Потому что это позволяет вам чувствовать себя хорошо.
Because it makes you feel good.
Это победа, ты должна чувствовать себя хорошо.
That's a win you should feel good about.
Киёми заставляет меня чувствовать себя хорошо рядом с ней
Kiyomi just makes me feel good when I'm around her.
И я ее назначать лекарства, заставить ее чувствовать себя хорошо.
And I prescribe her medication, make her feel good.
Потому что это больше не моя обязанность Заставлять тебя чувствовать себя хорошо.
Because it's not my job to make you feel good about yourself anymore.
Всё делается, чтобы чувствовать себя хорошо и спокойно...
Everything is prepared for feel good... serene...
Честно говоря... я начинаю чувствовать себя хорошо.
Honestly... I'm starting to feel good.
Придерживайся того, что заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
Hold on to what makes you feel good.
Убийство должно чувствовать себя хорошо Богу тоже... он делает это все время.
Killing must feel good to God too... he does it all the time.
Я могу заставить Вас чувствовать себя хорошо.
I can make you feel good.
У меня тут кое-что в кармане, что заставит вас чувствовать себя хорошо.
I got something in my pocket will make you feel good.
И Сэм Вы будете чувствовать себя хорошо об этом.
And Sam you'll feel good about this.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 82. Точных совпадений: 82. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo