Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "чудной" на английский

weird
odd
strange
fancy
weirdo
За нами бежит какой-то чудной старик.
There's a weird old man running after us.
Знаете, вы не такой уж и чудной.
You know, you're not so weird.
Городе такой чудной когда все спят.
The city is so odd when everybody's asleep.
Ну, вы знаете, он был чудной...
Well, you know, he was odd...
Он немного чудной, не находишь?
He's a little weird, isn't he?
Реальность вокруг этого человека очень скоро станет весьма чудной.
This man's world is about to get very weird.
Этот Красный изгиб такой чудной и красивый.
Red hook is so weird and beautiful.
Он кажется приятным человеком и всё такое прочее, но в глубине он очень чудной проблемный товарищ с очень пугающим отношением к женщинам.
He seems like a nice enough guy and everything, but he's a deeply weird, troubled person with very frightening views on women.
(Высоким тоном) "Мы настоящий голос немного чудной."
(High-pitched) "My real voice is a bit weird."
Странный чудной старый выпивоха, разлегся посреди пустыни, все едут мимо, тебя никто не видит.
Strange old, weird old wino, layin' out in the middle of the desert, everybody driving' by, nobody seeing' you.
Я не пойду с чудной Эшли на бал!
I can't take weird Ashley to prom!
Кто построил все эти лачуги и разрисовал тот чудной автобус?
Who built those tepees and painted that weird bus?
Ладно, когда я был во дворе, чудной парень подошёл и заговорил со мной - только и всего.
Well, a weird guy came over when I was out front and started talking to me, that's all.
Но он был очень чудной, и он был забавный.
But he was really weird, and he was funny.
Ну, да, он немного чудной!
Well, he is a bit odd!
Клинтон и Блэр - что пришли к власти после другой чудной англо-американской пары, Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер, начали рвать на части социал-демократию - пошли на компромиссы, о которых Эттли и не мечтал.
Clinton and Blair - who came to power after that other odd Anglo-American couple, Ronald Reagan and Margaret Thatcher, had started to tear at the fabric of social democracy - made compromises of which Attlee would not have dreamed.
Не, у той что чудной -
No, the one with the weird -
Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя.
and I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you.
"Чудной" и "замечательный" противоречат друг другу.
"Weird" and "wonderful" are contradictory.
Он был какой-то чудной.
He was... kind of weird.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 111. Точных совпадений: 111. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo