Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: о которых шла речь выше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "шла речь выше" на английский

discussed above
discussed earlier
described above
referred to above
mentioned above
outlined above
previously mentioned

Предложения

54
Все эти варианты касаются излишка наличности, а не "бухгалтерского излишка", о котором шла речь выше.
All options relate to the cash surplus rather than the "accounting surplus" discussed above.
Для решения этой задачи от предприятия требуется проведение подробных измерений, расчетов и оценок выбросов и переноса загрязнителей на основе предварительного определения необходимости соблюдения, о котором шла речь выше.
This task requires the facility to perform in-depth measurement, calculation or estimation of the emissions and transfers, based on the preliminary compliance determination discussed above
Итоги третьей Международной конференции стран новой или возрожденной демократии, о которой шла речь выше, имеют важные последствия для международного сообщества в предстоящие годы.
The results of the Third International Conference of the New or Restored Democracies, discussed earlier, have important implications for the international community in the years ahead.
Отсутствие прогресса в секторе лесного хозяйства, о чем шла речь выше, вновь ставит под угрозу систему «цепочки ответственности».
The lack of progress in the forestry sector discussed earlier puts the chain-of-custody system in jeopardy again.
Армения несет государственную ответственность за нарушения ею международного гуманитарного права и международного права прав человека, о чем шла речь выше, и обязана как прекратить совершаемые ею нарушения, так и возместить ущерб в связи с ними;
Armenia bears state responsibility for its breaches of international humanitarian law and international human rights law as discussed above and is under an obligation both to cease its violations and make reparation for them;
Комитет считает, что необходимо улучшить увязку между сроком полномочий и продолжительностью перерыва, о котором шла речь выше.
The Committee considers that there should be better alignment between the term of office and the cooling-off period as discussed above.
Результатом этой углубленной проверки также стало значительное увеличение суммы сомнительной дебиторской задолженности, о котором шла речь выше.
This major review also led to the significant increase in the provision for doubtful receivables noted above.
Оба варианта критерия, о котором шла речь выше, связаны с «другими, располагающими большими средствами фондами».
Both versions of the criterion outlined above refer to "other better-endowed funds".
Однако в складывающейся обстановке в плане безопасности, о которой шла речь выше, эти прежние прогнозы, как представляется, уже неверны.
However, in the evolving security situation described above, these earlier assumptions no longer appear valid.
"Чиода" повторяет свои утверждения по поводу требования о получении справок, о котором шла речь выше.
Chiyoda repeats its assertions about applying for no objection certificates, as outlined above.
Любой вклад в деятельность, о которой шла речь выше, будет содействовать продолжению процесса реформ.
Any contribution to the above listed activities would help to continue the transition process.
После получения комментариев общественности по законопроекту в процесс, о котором шла речь выше, возможно, будут внесены изменения.
Changes to the process outlined above are possible following public submissions on the bill.
Вторая и третья критически важные задачи, определенные Технической миссией по оценке, вытекают из того конечного положения дел, о котором шла речь выше.
The second and third critical tasks identified by the technical assessment mission flow from the end state described above.
Именно в Корхого Группа видела самое большое количество упакованных в мешки боеприпасов, о чем шла речь выше.
It was in Korhogo that the Group noted the largest volumes of the bagged ammunition described above.
Приведенная ниже информация касается недавних мероприятий в рамках этих и других программ, помимо их обычной деятельности, о которой шла речь выше.
The information that follows focuses on recent measures in these and other programmes, beyond the typical activities mentioned above.
Эти вопросы решались и решаются в процессе работы по согласованию программ действий, о котором шла речь выше в пунктах 25 и 26.
These issues have been and are being addressed at the action programme alignment exercises discussed in paragraphs 25 and 26 above.
Однако, по мнению Комитета, Уголовный кодекс Черногории по-прежнему не устанавливает уголовную ответственность за финансирование терроризма, о чем шла речь выше.
However, the Committee considers that shortfall in the criminalization of the financing of terrorism, as described above, remains in the Criminal Code of Montenegro.
В обстановке неуверенности, о которой шла речь выше, важно создать необходимый потенциал безопасности для сохранения и наращивания всего того, что было достигнуто за последние три года.
In the uncertain environment described above, it is essential that the necessary security capability be in place to safeguard and build upon all that has been achieved over the past three years.
Важной частью этого будет расширение сотрудничества между Боснией и Герцеговиной и ее соседями в борьбе против преступных сетей, о чем шла речь выше.
Increased cooperation between Bosnia and Herzegovina and its neighbours in the fight against criminal networks - as described above - will be an important part of that effort.
Теперь давайте посмотрим, почему конкурентоспособность играет важную роль для экономики и каким образом она связана с реструктуризацией, о которой шла речь выше.
Now let us consider why competitiveness matters for an economy, and how it relates to the restructuring that was discussed above.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 44. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo