Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "шляться без дела" на английский

Искать шляться без дела в: Oпределение Спряжение Синонимы
mooch about
mooch around

Другие результаты

В нашем возрасте нельзя слоняться без дела.
You can't hang about, y'see, not when you get to our age.
Лучше, чем сидеть без дела.
It's better than sitting on my hands.
Там прекрасное оборудование, которое стоит без дела.
We have excellent facilities that, like, no one uses.
Другие сидят по домам без дела.
The others guys are at home, doing nothing.
Девочкам ее возраста не стоит сидеть дома без дела.
Girls her age shouldn't stay home with nothing to do.
Кадет, сейчас не время валяться без дела.
Cadet, this is no time to lie down on the job.
Находящиеся же без дела в ожидании возможности реинтеграции бывшие комбатанты создают угрозу стабильности мирного процесса.
The presence of idle ex-combatants waiting for reintegration opportunities creates risks that can threaten the stability of the peace process.
Ну не валяйтесь без дела, помогите мне.
Come on, don't just lie there, help me.
Остальные совсем не работают. Шатаются без дела.
The others don't work and just hang around.
Просто сидят без дела в крошечной комнатушке.
Just sit around in more small rooms.
Следующие восемь или девять месяцев я без дела шатался по станции.
I puttered around the station for the next eight or nine months.
Так как бюджет штата урезали, никто не будет сидеть здесь без дела.
Since the state budget cuts, no one gets to just sit around.
Мне было так плохо, когда сидела без дела.
I was so frustrated when I had nothing.
Ладно, хватит болтаться без дела, начинайте писать.
All right, so quit gawking and start writing.
Этот парень без дела сидеть не любит.
The guy never takes any time off.
Не хорошо для сенатора быть замеченным, шатающимся без дела.
Bad optics for a senator to be caught loitering.
Но на самом деле, они в основном просто слоняются без дела.
But in fact, mostly they're just hanging around in there.
Он никого не оставляет без дела.
This guy's always putting guys on.
Я люблю сидеть без дела и смотреть как Мерилин просматривает мой каталог Шарпер Имидж.
I love watching Marilyn browse through my Sharper Image catalogue.
Мы собираемся сидеть дома без дела все рождественские каникулы?
So we're staying home all Christmas break, doing nothing.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 308. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo