Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: экстренного вызова
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "экстренного" на английский

Предложения

Осуществляются также конкретные программы по методам экстренного обучения.
Specific programmes on emergency education teaching are also being undertaken.
В составе Группы экстренного реагирования национальной полиции находится 321 из изначально планировавшихся 500 человек.
The Emergency Response Unit of the national police has 321 officers, out of an initial planned strength of 500.
В русле экстренного призыва Международного комитета Красного Креста предлагается немедленно запретить ненадежные и неточные кассетные боеприпасы.
Following the urgent appeal of the International Committee of the Red Cross it is proposed that unreliable and inaccurate cluster munitions be prohibited immediately.
Им следует уничтожать эти мины в порядке экстренного приоритета.
They should destroy these mines as a matter of urgent priority.
5.3.2 Система должна предусматривать возможность прерывания водителем этапа экстренного торможения.
The AEBS shall provide the means for the driver to interrupt the emergency braking phase.
Механизм экстренного реагирования обеспечивает эффективную защиту правозащитников и журналистов в Колумбии.
An emergency mechanism had successfully protected human rights defenders and journalists in Colombia.
По системе экстренного оповещения передается описание похищенного, пропавшего или уведенного ребенка и предполагаемого похитителя.
The emergency warning system broadcasts descriptions of the abducted, disappeared or lost child and of the suspected kidnapper.
Правительства могут поддерживать создание национальных компьютерных групп экстренного реагирования.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
Вдобавок Сальвадорский институт социального страхования (СИСС) имеет сеть заведений, располагающих потенциалом для предоставления экстренного попечения.
In addition, the Salvadoran Institute of Social Insurance (ISSS) has a network of facilities with the capacity to provide emergency care.
Сеть больниц в городских районах располагает приемлемым хирургическим потенциалом для предоставления экстренного попечения.
The network of hospitals in urban areas has an acceptable surgical capacity to provide emergency care.
Предоставляется подготовка с целью повысить качество экстренного попечения.
Training has been provided to increase the quality of emergency care.
На различных железных дорогах применяются неодинаковые системы экстренного оповещения.
Different systems of emergency information provision are in use by different railways.
Дома престарелых насыщены полностью, и в случае экстренного размещения они испытывают трудности.
The old people's homes are full and difficulties are experienced in the event of urgent admission.
Рекомендуется ввести функцию нейтрализации экстренного тормоза.
Introduction of neutralisation of emergency brake is recommended.
Официальные лица не раскрывают причину такого экстренного реагирования, но источники сообщают...
Officials have not released details of what drew this emergency response, but sources report that...
Сломана рука. что потребует экстренного лечения в ближайшей больнице.
A badly broken hand which will require emergency treatment at the nearest hospital.
Он звонил с придорожного экстренного телефона.
He made a call from a roadside emergency phone.
Для экстренного приема жертв было дополнительно выделено 113 мест.
A further 113 places had been added for the emergency reception of victims.
Правительство также создало специальную группу экстренного реагирования.
The Government has also set up an emergency response team.
В ходе своей поездки Представитель общался с представителями ряда министерств, занимающихся вопросами экстренного реагирования на стихийные бедствия.
During his mission, the Representative met with the representatives of several ministries involved in disaster emergency response.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 726. Точных совпадений: 726. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo