Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "является деятельность по согласованию" на английский

Неотъемлемым элементом усилий, направленных на совершенствование международной информации о потреблении наркотиков, является деятельность по согласованию методов и мероприятий по сбору данных.
Integral to efforts to improve international data on drug consumption is the harmonization of data collection methods and activities.

Другие результаты

Еще одной областью, которая настоятельно требует внимания, является общерегиональная деятельность по согласованию существующих норм и правил.
Another area that requires urgent attention is a region-wide effort to harmonize existing regulations and rules.
Предварительным условием в этой связи является согласованная деятельность общин по составлению справочников соответствующих комплексов традиционных знаний.
As a prerequisite to this, a concerted community action should be initiated to compile an inventory of the relevant TK system.
Одним из ключевых аспектов, которым следует уделить больше внимания, является согласование деятельности вспомогательных органов.
Harmonization of the work of the subsidiary bodies was a key aspect calling for greater attention.
Кроме того, важнейшим условием выполнения этих обязательств является согласованная деятельность под руководством Организации Объединенных Наций, поддерживающей тесное сотрудничество с неправительственными организациями.
In addition, concerted leadership by the United Nations, in close collaboration with non-governmental organizations, is crucial to ensuring the implementation of those commitments.
Было прямо указано, что одним из приоритетных направлений деятельности является согласование определений энергетических продуктов и потоков, используемых различными организациями.
The need to harmonize definitions of energy products and flows between organizations was clearly identified as one of the key priorities.
Это взаимодополняющее партнерство между ПРООН и секретариатом КБОООН является началом процесса согласования деятельности других учреждений системы Организации Объединенных Наций, имеющих общие цели, в отношении ОДЗЗ.
This complementary partnership between UNDP and the UNCCD secretariat is the beginning of a process of aligning other United Nations institutions having common objectives as they relate to DLDD.
Целью этого направления деятельности является согласование национальных процедур оценки и контроля в отношении пестицидов, повышения эффективности перерегистрации пестицидов на основе сотрудничества со странами-членами и содействия снижению рисков, связанных с использованием пестицидов.
This activity is aimed at harmonizing national pesticide assessment and control procedures, achieving more efficient re-registration of pesticides through Member country cooperation, and promoting the reduction of risks associated with the use of pesticides.
Целью этого Кодекса является закрепление согласованных принципов деятельности частных охранных компаний и создание основы для воплощения этих принципов в соответствующие стандарты, а также механизмы управления и надзора.
The purpose of this Code is to set forth a commonly-agreed set of principles for PSCs and to establish a foundation to translate those principles into related standards as well as governance and oversight mechanisms.
Основными приоритетными задачами является согласование деятельности Организации Объединенных Наций и деятельности других региональных и международных организаций и усиление в рамках Кампальского процесса механизмов обмена информацией между официальными представителями переходного федерального правительства, «Сомалиленда», «Пунтленда» и «Гальмадуга».
The main priorities are to harmonize United Nations work with other regional and international organizations, and improve information-sharing mechanisms through the Kampala Process for the Transitional Federal Government, "Somaliland", "Puntland" and "Galmadug" authorities.
Поэтому в последнее время практическое осуществление концепции координации выливается в деятельность по согласованию - это гораздо более тонкая и сложная работа, воздействие которой является менее зримым.
Consequently, the practical operationalization of the concept of coordination has in recent times morphed into harmonization, a much more subtle and demanding task, the effects of which are harder to discern.
Одной из очевидных первоочередных задач является разработка Части В, что необходимо для оказания поддержки и формирования международной деятельности по согласованию содержания, форматов, систем и стандартов метаданных.
Development of Part B is a clear priority, to support and influence international work on the harmonization of metadata contents, formats, systems and standards.
Проведение совместного анализа существующего положения на страновой основе представляет собой один из ключевых элементов в разработке стратегических рамок и является предварительным условием для осуществления общесистемной деятельности по согласованию мероприятий в области программирования.
Joint country-based situation analyses are a key step in formulating strategic frameworks and a prerequisite for system-wide efforts to harmonize programming activities.
Сильной стороной программы является деятельность по формированию потенциала.
The main strengths of the programme lie in its capacity- building aspect.
Самой быстро растущей отраслью в регионе является деятельность по организации похорон.
The fastest growth industry in the region is the business of producing funerals.
Центральным звеном укрепления сотрудничества является деятельность по сохранению и усилению международной системы норм.
A central field of increased cooperation is the work to maintain and fortify the international system of norms.
Директор-исполнитель подчеркнул твердую поддержку ЮНИСЕФ деятельности по согласованию в качестве средства повышения эффективности Организации Объединенных Наций.
The Executive Director underscored the strong support of UNICEF for harmonization as a means to improve the effectiveness of the United Nations.
Комитету предоставлялась поддержка в его постоянной деятельности по согласованию методов работы системы.
The Committee has been supported in its continuing efforts to harmonize the working methods of the system.
Поэтому одним из важных элементов предлагаемых стратегических рамок является деятельность по обеспечению результатов для спокойствия и безопасности в мире.
Thus, delivering results for a peaceful and secure world is an important feature of the proposed strategic framework.
Было отмечено, что важным дополнением к ОПР является деятельность по линии инициативы "Помощь в интересах торговли".
Aid for Trade activities were seen as an important complement to ODA.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58494. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 700 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo