Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "я сам проверил" на английский

Включая шифры для люка субмарины, которые я сам проверил.
Including the codes for the submarine hatch, which I've checked myself.
Включая секретный код подлодки, который я сам проверил,
Including the codes for the submarine hatch, which I've checked myself.
ты знаешь, когда я догадался, что ты сделаешь я сам проверил свои тесты на стимуляторы.
You know, when I figured out what you were doing I ran the tests myself, checking for stim levels.
Я сам проверил тот техасский номер вчера вечером.
I ran that Texas plate myself last night.
Анди, я сам проверил сейф.
Ты хочешь, чтобы я сам проверил?
You want me to look?
Ну, так я сам проверил, и ЦКЗ сюда никого не посылало.
Well, I looked into it myself, and nothing official supports the CDC being dispatched to or conducting business here.
Я сам проверил КТ Адель.
Я сам проверил эту комнату.
I checked that room myself.
Я сам проверил тот техасский номер вчера вечером.
Turns out Maxi was telling the truth about the third player.

Другие результаты

Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
The call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa.
Я сам их проверил прошлым вечером.
I inspected them myself only last night.
Послушай, я бы проверила сама, но ты знаешь, что они отозвали мой доступ.
Look, I'd check myself, but you know they pulled my access.
Но я действительно сам тщательно проверил все оценки, и я готов иметь дело с любым грустными историями, которые вы хотите мне рассказать.
But I did review all the grades myself and I am prepared to deal with any sob stories coming my way.
Я решила, что вы нахватались этого, находясь в окружении врачей, но потом я проверила - вы сами были доктором, верно?
I assumed you picked it up from being around all those doctors, but then I checked - you were a doctor yourself, weren't you?
Он бы сам проверил, но его засекут и донесут Абаддон.
He'd have checked it out himself, but if word got back to Abaddon that he'd been seen...
Но вы сами проверили опиум, Ребекка.
But you yourself tested the opium, Rebecca.
Мы сами проверили его, Лив.
We vetted him ourselves, Liv.
Должно быть она сама всё проверила.
She must have looked into them herself.
Сделаю, но Маккуэйд наверно уже сам это проверил.
Will do, but McQuaid's probably running that angle down himself.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11901. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo