Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", нефтегазовой" на английский

Искать , нефтегазовой в: Oпределение Словарь Синонимы
, oil & gas

Предложения

Помимо основной рекламы, будет разослано 15000 пригласительных билетов по Центральной Азии: химической, нефтегазовой, строительной, горной, угольной, металлургической и транспортной отраслям.
More than 15,000 representatives from 6 different sectors: chemistry, oil & gas, construction, mining, metallurgy and transport - will be invited to visit the exhibition.
Заказчики в упаковочной, авиационной, космической, автомобильной, строительной, нефтегазовой и других отраслях промышленности широко используют продукцию обоих предприятий и их возможности по проектированию и разработке изделий.
Customers in packaging, aerospace, automobile, building and construction, oil & gas widely use the products of both locations and their capacity to design and develop new solutions.
В последние годы Румыния приступила к коренной реструктуризации угольной, нефтегазовой и электроэнергетической отраслей промышленности.
Romania has initiated a profound restructuring of its coal, gas, oil and electric power sectors in recent years.
Больше двухсот руководителей ведущих украинских компаний в строительной, машиностроительной, металлургической, банковской, нефтегазовой и других отраслях примут участие в этом мероприятии.
It is more than two hundred top executives from leading Ukrainian multinational companies in constructions, machine-building, metallurgy, banking, oil-and-gas and other branches will take part in this event.
Дефектоскопы общего назначения для применения в энергетической, металлургической, нефтегазовой и других областях промышленности.
General-purpose flaw-detectors for application in the power industry, metallurgy industry, oil and gas industry and other industry branches.
Участие женщин в других промышленных подсекторах является минимальным, особенно в энергетике, нефтегазовой отрасли, в области водоснабжения и добыче полезных ископаемых.
Women's participation in the other industrial sub - sectors has been minimal especially in areas pertaining to electricity, oil and gas, water and mining.
прежде всего, в отраслях выработки энергии, нефтегазовой отрасли, петрохимии, нефтеочистке и нефтеперегонке, химии, а также в автомобилестроении, воздухоплавании и космонавтике (особенно испытательные стенды), сталелитейной и горнорудной промышленности, и многих других.
The industries we serve include power generation, oil and gas, refining, petrochemicals, chemicals, automotive and aerospace (particularly test beds), steel, mining, and many others.
Мы являемся экспертами по потребительскому и розничному рынкам, сектору финансовых учреждений, металлургии и горнодобывающей промышленности, нефтегазовой отрасли, недвижимости, медиа и телекоммуникациям, и электроэнергетике.
This gives us a distinctive competitive advantage, whether a client is an international firm looking at inward Ukraine investment or a domestic player seeking international expansion or capital.

Другие результаты

Я спрашивал коллег из университетов, правительство, нефтегазовые, добывающие компании и получил единодушный ответ: «Нет». Это логично.
I asked colleagues from universities, the government, oil, gas and mining companies, and the answer was a unanimous no.
Крупные, как частные, так и государственные, нефтегазовые компании оказали значительное влияние и сыграли важнейшую роль в развитии мировой нефтегазовой отрасли.
Large oil and natural gas companies, private as well as state-owned, have had a significant influence and played a major role in the development of the world's hydrocarbon industry in the past.
Основными направлениями в работе являются грузовые автомобили грузоподъёмностью от 5 до 30 тонн, нефтегазовое оборудование, широкая номенклатура комплектующих для автомобильного и железнодорожного транспорта.
The main directions of work are trucks with capacity from 5 to 30 tons, oil and gas equipment, a wide parts variety for auto and railway transport.
Практика наших проектов охватывает телекоммуникационную, транспортную, банковскую, химическую, нефтегазовую и производственную отрасли, а также пищевую и аграрную промышленности.
Our experience gained in ERP implementation projects covers telecommunication, transport, banking, chemical, oil and gas and manufacturing industries, and also food and agro-industries.
Цель Инициативы - обеспечить, чтобы все поступления от секторов, связанных с природными ресурсами (добывающего, нефтегазового, сельскохозяйственного и лесного) были достоверно оплачены, должным образом учтены и разумно использовались на благо всех либерийцев.
The objective of the Initiative is to ensure that all revenues from the natural resources sectors (mining, oil and gas, agriculture and forestry) are verifiably paid, duly accounted for and prudently used for the benefit of all Liberians.
Безотлагательные, скоординированные усилия в этой области требуются прежде всего из-за положения дел в угольной промышленности, энергетике, нефтегазовом комплексе, на рынке энергоносителей.
An urgent coordinated effort in this area is needed, first of all, because of the state of the coal industry, power engineering, the oil and gas complex and the energy market.
газовых и газоконденсатных, нефтегазовых и газонефтяных, чисто нефтяных.
gas-condensate, gas-and-oil, oil-and-gas and pure oil fields
Как следует из раздела I, данное дело касается различного рода проблем и предлагаемых видов деятельности: промышленно-энергетического парка, ТЭС, нефтяного терминала, нефтегазовых трубопроводов и т.д.
As is clear from section I, the case concerns a number of different issues and proposed activities: the energy and industrial park, the TES, the oil storage facility, and the oil and gas pipelines, among others.
Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч. газовых и газоконденсатных, нефтегазовых и газонефтяных, чисто нефтяных.
Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and gas-condensate, gas-and-oil, oil-and-gas and pure oil fields
Эта проблема остро стоит в Сторонах с переходной экономикой, нефтегазовая инфраструктура которых в прошлом отличалась сравнительно большими объемами утечек при добыче и транспортировке топлива.
This was a major issue in EIT Parties, where the oil and gas infrastructure has in the past had relatively high rates of fugitive emissions.
Это означает некоторый отход от Международного стандарта финансовой отчетности 6 (МСФО 6) "Разведка и оценка ресурсов полезных ископаемых", в сферу охвата которого включены минерально-сырьевые, нефтегазовые и аналогичные невозобновляемые ресурсы.
This represents a change from International Financial Reporting Standard 6 (IFRS 6) Exploration for and Evaluation of Mineral Resources, which includes minerals, oil, natural gas and similar non-regenerative resources within its scope.
В республике существуют специфические отрасли, такие как горно-металлургическая, угольная, нефтегазовая и другие, где использование труда женщин допускается лишь на вспомогательных участках, связанных с обеспечением системы функционирования и жизнеобеспечения предприятий.
In the Republic, there are specific sectors such as mining and metallurgy, coal and oil-and-gas in which the use of women's labour is permitted solely in support sections involved in ensuring the functioning and survival of enterprises.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 856. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo