Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: во второй раз уже второй раз
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "второй раз" на голландский

de tweede keer twee keer nog een keer nog eens
nogmaals
de 2e keer
één keer
tweemaal

Предложения

299
98
Это имя всплывает второй раз за день.
Nou, dat is de tweede keer zijn naam opkwam vandaag.
Этот джип... я его вижу второй раз.
Die SUV... het is de tweede keer dat ik 'm gezien heb.
Благодаря тебе, президентом избирают белого республиканца... второй раз.
Je zorgde dat een blanke Republikein als President werd gekozen... twee keer.
Я не видел тебя восемь лет, а теперь второй раз за день.
Ik had je acht jaar niet gezien, en nu twee keer op één dag.
Я не стану делать этого второй раз.
Dat doe ik niet nog een keer.
И второй раз на такое не пойду, прости.
Dat wil ik niet nog een keer meemaken.
И второй раз его перевели туда именно отсюда.
En de tweede keer werd hij direct van hieruit overgebracht.
Я их так второй раз убил.
Dat was de tweede keer dat ik hen vermoordde.
Приехал второй раз... а моя дочь живет у друзей.
Toen ik de tweede keer terugkwam... woonde mijn dochter bij vrienden.
Так вот я женился второй раз.
Dus ik ben voor de tweede keer getrouwd.
Вот уж второй раз царь снисходит до меня.
Dit is de tweede keer dat het paleis zich tot mij keert.
Это второй раз, когда я вижу вас за этим компьютером.
Dat is al de tweede keer dat je achter die computer zit.
Сейчас второй раз, у меня нет выбора.
De tweede keer, had ik geen andere keuze.
Итак, ты второй раз попросил меня вернуть тебе наркотики.
Dit is de tweede keer dat je me om je drugs hebt gevraagd.
Они не хотели повторять этого второй раз.
Ze wilden het geen twee keer doen.
Вы подкупили управляющего... дважды, и второй раз был четыре часа спустя.
En de tweede keer was vier uur nadat rechercheurs Ryan en Esposito...
Это всего лишь второй раз за 140-летнюю историю города, когда мэр получает импичмент.
Dit is pas de tweede keer in de geschiedenis van de stad... dat de burgemeester afgezet kan worden.
Это всего второй раз, когда я из него стрелял.
Ik heb pas twee keer geschoten.
Это второй раз, когда я вижу тебя присмерти.
Dit is de tweede keer dat je zo ziek bent.
Одурачь второй раз - позор мне .
Twee keer foppen, schande voor mij.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 501. Точных совпадений: 501. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo