Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "склад" на голландский

Посмотреть также: склад ума
Искать склад в: Oпределение Словарь Синонимы
pakhuis
magazijn
opslagruimte
opslag
warenhuis
loods
opslagplaats
depot
opslagloods
de winkel
voorraad
arsenaal

Предложения

Мне просто интересно почему Дэйл отправился на этот склад в одиночку.
Ik vraag me nog steeds af waarom Dale in z'n eentje naar dat pakhuis zou gaan.
Я могу заполнить проклятый склад, Крис.
Daar kan ik een godvergeten pakhuis mee vullen, Chris.
Этот склад является единственным адресом, записанным на имя Куинна.
Ja, dit magazijn is het enige adres op naam van Quinn.
Есть один склад - на Форс-и-хилл.
Er staat een magazijn op 4th en Hill.
Я думаю, что это заброшенный склад.
Een oude opslagruimte, denk ik.
В конце просёлочной дороги большой склад.
Aan het eind van de zandweg staat een pakhuis.
Здание, куда привезли Эвелин, это заброшенный склад.
Het gebouw waar Evelyn naar toe is gebracht is een verlaten pakhuis.
Мы обыскали склад Рика, но никаких признаков золота.
We hebben Rick's pakhuis doorzocht, maar geen teken van het goud.
Потом тот склад, который мы видели...
Dan is dat pakhuis wat we gezien hebben...
Мы перевернём тот склад вверх дном.
We gaan dat pakhuis helemaal doorlichten.
Зоткин здесь не для того чтобы подорвать заброшенный склад.
Zotkin is niet hier om een vervallen pakhuis te vernielen.
Приедете вдвоем и без оружия на второй склад в портовой зоне.
Jullie komen ongewapend naar pakhuis 22 in San Pedro.
Да.Я только хочу взглянуть на ваш склад.
Ik wil toch graag even in uw magazijn rondkijken.
Позвоните на оружейный склад, пусть будут начеку.
Bel naar het pakhuis, laten ze op hun hoede zijn.
Меня отправят на склад и сотрут мою память.
Dan sturen ze me terug naar het pakhuis en wissen ze mijn geheugen.
На следующей неделе перевезу всё на склад.
Ik zal het volgende week allemaal in opslag zetten.
Думаю, вы найдете склад без проблем.
Ik denk dat je niet problemen vinden van de humidor te hebben.
Просто... в Трое взорвался склад.
Er was net een explosie in een opslagplaats in Troy.
Начинай засовывать это себе в штаны и возвращайся на склад.
Begin dit in je broek te duwen en ga terug naar het magazijn.
У заключенных нет никаких причин таскаться через склад.
De gevangenen hebben geen reden om door het magazijn rond te wandelen.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 850. Точных совпадений: 850. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo