Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", так что я" на итальянский

, quindi ho
, così ho
, quindi devo
, perciò ho

Предложения

Лечения нет, так что я принял свою судьбу.
Non c'è cura, quindi ho accettato il mio destino.
Я не боюсь показывать эмоции, так что я заплакал.
Non ho paura di mostrare le mie emozioni, quindi ho pianto.
Изменились данные, так что я изменил план.
Le azioni sul campo sono cambiate, così ho cambiato i programmi.
Я не имел страховки, так что я должен был использовать бумажный мешок.
Non avevo l'assicurazione, così ho usato una busta di carta.
Алессандра не отвечает на мои звонки, так что я должен сражаться сам.
Alessandra non mi risponde al telefono, quindi devo combattere da solo.
Мистер Миллер, мы пытаемся собрать все детали, так что я должен спросить...
Signor Miller, stiamo cercando di ricostruire gli eventi, quindi devo chiederglielo.
Они хотели послушать музыку, так что я разрешила.
Volevano ascoltare un po' di musica, quindi ho detto che andava bene.
Аманда новенькая здесь, так что я... как бы, уже пригласил ее...
Amanda è nuova, quindi ho già chiesto a lei se...
Я пообещал Джульете, так что я должен оставаться честным и я все им рассказал.
Lo avevo promesso a Juliet, quindi ho dovuto essere sincero e ho detto loro tutto.
Карл смеялся надо мной, так что я его остановил.
Carl rideva di me, quindi ho fatto sì che smettesse di ridere.
Он опоздал, так что я отменила занятие.
Era in ritardo, quindi ho cancellato la lezione.
Его величество был занят, так что я нанял актёра.
Ma il re stasera era impegnato, quindi ho assunto un attore.
Я посмотрел через перила и увидел папу, так что я просто продолжил бежать.
Ho guardato in su e ho visto mio padre, così ho continuato a scappare.
Я хотел, чтобы он заплатил, так что я пытался заманить его в ловушку.
Volevo che la pagasse, così ho tentato di intrappolarlo.
У меня было только несколько секунд, так что я просто открыла последнюю страницу.
Non avevo molto tempo, quindi ho preso l'ultima pagina.
Я ведь гендиректор, так что я должен сделать заявление.
Sono il CEO, quindi devo fare io una dichiarazione.
В январе перестали топить, так что я здесь поставил палатку.
In gennaio hanno smesso di riscaldare, allora qui ho fatto una tenda.
Объяснить сложно, так что я сделала это.
Sono un po' difficili da spiegare, perciò ho fatto l'unica cosa logica.
Я прошла половину беременности, так что я должна так выглядеть.
Sono quasi a metà della gravidanza, è normale che abbia questo aspetto.
Он попытался уволить моего налоговика, так что я должна... контратаковать.
Lui ha cercato di licenziare il mio avvocato tributarista, perciò ho dovuto, contrattaccare.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 647965. Точных совпадений: 3645. Затраченное время: 2754 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo