Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "В последний момент" на итальянский

all'ultimo minuto all'ultimo momento dell'ultimo minuto
all'ultimo secondo
dell'ultimo momento

Предложения

В последний момент они заставили меня везти фургон.
Ok, all'ultimo minuto mi hanno fatto anche guidare il furgone.
В последний момент вперед вырывается Круиз на Багамы.
Ecco che arriva "Crociera alle Bahamas" all'ultimo minuto.
В последний момент я потерял веру.
All'ultimo momento, ho perso la fede.
В последний момент было решено вложить деньги в благотворительность.
È stato deciso all'ultimo momento di dare i soldi in beneficenza.
Похоже, их добавили в последний момент.
A quanto pare c'è stato un cambiamento dell'ultimo minuto.
Знаю, все в последний момент...
So che è una cosa dell'ultimo minuto...
В последний момент вместо Гарварда он решил пойти в государственный университет, чтобы самостоятельно платить за обучение.
All'ultimo momento, ha deciso di andare in un'università pubblica invece che ad Harvard, e di pagarsi la retta da solo.
В последний момент вспомнилась Грейс Слик, так что всё впустую.
Ho ripiegato su Grace Slick all'ultimo momento, quindi non è stato uno spreco totale.
В последний момент он от этого всегда уклонялся.
Si tirava sempre indietro all'ultimo minuto.
В последний момент меня вызвали на съёмку.
Sono stata chiamata all'ultimo momento.
В последний момент она решила, она не смогла...
All'ultimo minuto ha deciso che non poteva...
Просто чтобы лишить надежды в последний момент.
Solo per strappare via la speranza all'ultimo momento.
Джим в последний момент получил отпуск.
Jim ha avuto un permesso all'ultimo momento.
И он выскочил в последний момент и стрельнул.
Ed è saltato fuori all'ultimo momento, ed ha sparato.
Но в последний момент я струсил.
Ma all'ultimo minuto, ne ho avuto paura.
Ханна впервые согласилась провести со мной День благодарения, но в последний момент передумала.
Era il primo Ringraziamento che Hannah aveva acconsentito di passare con me, e poi all'ultimo momento... ha cambiato idea.
Мистер Мэдден любит появляться в последний момент.
Il signor Madden salva sempre la situazione all'ultimo momento.
Тебе удалось отклонить удар в последний момент левой рукой.
Sei riuscito a deviarlo all'ultimo momento con la tua mano sinistra.
Почти. Но в последний момент мы остановили Посланника.
C'è mancato poco, ma all'ultimo momento, abbiamo fermato il Messaggero.
К тому же, я присоединился в последний момент.
Inoltre, sono stato coinvolto solo all'ultimo momento.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 351. Точных совпадений: 351. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo