Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Дальнем Востоке" на итальянский

in estremo oriente
in Oriente

Предложения

Это самая крупная должность на Дальнем Востоке.
È il lavoro più importante dell'agenzia in estremo oriente.
Я хочу сказать, это мечта моей жизни, провести время на Дальнем Востоке.
È il sogno della mia vita andare in estremo oriente.
Где-то на Дальнем Востоке.
Da qualche parte in Oriente.
По мере роста напряженности на Дальнем Востоке британцы эвакуируются в Австралию и Индию.
Mentre in Oriente cresce la tensione, cittadini britannici vengono evacuati... verso l'Australia e l'India.
Вы будете снимать на Дальнем востоке?
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке.
Vediamo come la Cina sta ristabilendo il suo dominio in Estremo Oriente.
Это помогает мне работать с нашими клиентами, которые занимаются бизнесом на Дальнем Востоке.
Mi serve per assistere i clienti che fanno affari in Estremo Oriente.
Вы когда-нибудь были на Дальнем Востоке?
È mai stato in Estremo Oriente?
Ты бывал на Дальнем Востоке?
È stato nel lontano oriente?
У меня есть знакомые на Дальнем Востоке.
Харгров курирует операции на Дальнем Востоке на борту флагманского корабля "Блю Ридж".
Hargrove sta dirigendo le operazioni in Medio Oriente sulla USS Blue Ridge.
В результате, на Дальнем Востоке России, или на территории площадью в две Индии, проживает всего шесть миллионов россиян.
Il risultato è che l'estremo oriente russo, oggi, grande due volte l'India, è popolato da 6 milioni di russi.
Харгров курирует операции на Дальнем Востоке на борту флагманского корабля "Блю Ридж".
Hargrove supervisiona le operazioni nell'Estremo Oriente, a bordo della nave ammiraglia USS Blue Ridge.
Эти шрамы вы заработали во время войны на Дальнем Востоке, Мистер Гленнон?
Si è fatto le cicatrici combattendo in Estremo Oriente, signor Glennon?
Лучший тренер на дальнем востоке.
È il più bravo allenatore dell'estremo oriente.
Это граница, в основном между Китаем и Россией, вот здесь на дальнем востоке.
È il confine, buona parte del confine tra Cina e Russia, quassù nell'Estremo Oriente.
Итак, вопреки тому, что означают линии на карте, описывая государства и границы, в реальности на дальнем востоке растут во влиянии национальные культуры, но в более гибкой, империальной зоне.
A prescindere, quindi, dai confini e dalle nazioni descritte dalle linee sulla mappa, la vera novità dell'Asia orientale sono le culture nazionali, influenzate però da un'"area imperiale" molto più fluida.
продолжаются переговоры на Дальнем Востоке.
Cronista:... riguardo ai negoe'lati con l'Oriente,...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 32 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo