Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Доля" на итальянский

parte
quota
percentuale
frazione
proporzione
partecipazione
lobo
fetta
azioni

Предложения

72
19
Ну вот, это ваша доля.
Ecco, tieni, questa è la vostra parte.
Моя доля от бизнеса, в котором я когда-то участвовал.
La mia parte di un accordo che preferirei dimenticare.
Несколько дней назад большая доля его компании была выкуплена неизвестным инвестором.
Pochi giorni fa una grossa quota della sua azienda è stata acquistata da un ignoto investitore.
И их доля на рынке падает ниже пороговой.
E la loro quota scende sotto la soglia.
? Минди, твой самый ценный актив это твоя доля в этой практике.
Mindy, il tuo bene più grande è la tua quota della clinica.
Это твоя доля, за минусом первой партии, которую ты сжег.
Questa è la tua parte... Meno il primo carico che hai bruciato.
Послушай, если я соберу команду, моя доля должна быть намного больше лимона.
Ascolta, se devo trovare io gli uomini la mia parte dovrà essere ben più di un milione.
Я сделала тебе кучу денег, мне нужна моя доля.
Ti ho fatto guadagnare, voglio la mia parte.
Вот деньги, твоя доля от продажи мотоцикла.
È la tua parte della vendita della moto.
Твоя доля, моя доля, нет никаких долей.
La sua parte, la mia parte, non ci sarà nessuna parte.
Доля плюс аванс за будущие рейсы.
Il saldo più un anticipo per i prossimi andirivieni.
Доля в 70% не учитывает потенциальные последствия изменения климата.
Questa percentuale del 70% non prende in considerazione gli eventuali effetti dei cambiamenti climatici.
Доля 500 баксов и деньги вперед.
Il costo è di 500 dollari, e prendiamo i soldi in anticipo.
Доля зрителей упала до 22%.
Il suo share scese al 22%.
Доля Дьявола участвует в следующей гонке.
Devil's Share parteciperà alla prossima corsa.
Доля в этой сделке обойдётся тебе в 500 тысяч.
Un'azione del genere ti costerà 500.000 dollari.
Доля Марка - это не наши деньги.
I soldi di Mark non sono nostri.
Доля Анны в нашем семейном состоянии перешла к Реджи.
La quota di Anna della fortuna di famiglia andò a Reggie.
Доля в 28% это 80 тысяч долларов за минуту.
Joe? Uno share del 28% significa 80.000 dollari al minuto.
Босс велел его завалить, как только закончит, - Доля растёт.
Il capo ha detto di farlo fuori appena aveva finito.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 611. Точных совпадений: 611. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo