Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: закончить школу
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Закончить" на итальянский

Предложения

Закончить роман, провести с тобой побольше времени.
Finire il mio libro... Stare con te ogni notte.
Закончить книгу - то ещё дело.
È una cosa talmente importante finire un libro.
Они попытаются закончить миссию любой ценой.
Cercheranno di completare la missione a qualunque costo.
За месяц мы хотим закончить строительство жилья.
In quel mese prevediamo di completare i quartieri di case popolari.
Мне лишь нужно было закончить историю по-своему.
Volevo concludere la sua storia, a modo mio.
Закончить книгу - то ещё дело.
Finire un libro è una cosa enorme.
"Закончить" это результативное слово.
essendo "Finire" la parola chiave.
Я просто хочу закончить фильм и продолжить свою жизнь дальше.
Voglio solo finire il film e... sa, andare avanti con la mia vita.
Я не могу закончить платье леди Капулетти без дырокола.
Non posso finire il vestito di donna Capuleti senza la pinza da asole.
Поэтому надо побыстрее закончить этот день, чтобы не пропустить.
Questa giornata deve finire prima possibile, così non me lo perdo.
Пытаюсь закончить эту книгу, которую начал очень давно.
Sto cercando di finire questo libro che ho iniziato tanto tempo fa.
Позвольте мне закончить работу, шеф.
Deve farmi finire il mio lavoro qui, capo.
Мы должны закончить то, что мы начали.
In attesa che lo faccia, dobbiamo finire quello che ha iniziato.
Отлично. Но Алисия попросила меня закончить этот план делового развития.
Perfetto, ma Alicia mi ha chiesto di finire questo piano di sviluppo finanziario.
Женщины попросту не способны ничего закончить.
Le donne non riuscirebbero mai a finire qualcosa.
Хорошо. Теперь можем закончить с этим.
Bene, quindi direi che ora possiamo finire questa cosa.
Все равно нужно закончить много домашних заданий.
Posso restare qui io, ho un sacco di compiti da finire.
Если только ты не поможешь закончить его историю.
A meno che tu non mi aiuti a finire la sua storia.
Она не так хотела закончить свой день... или свою жизнь.
Non era questo il modo in cui avrebbe voluto finire la sua giornata... o la sua vita.
Хочу дать вам время закончить ужин.
Voglio darle il tempo di finire la cena.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4689. Точных совпадений: 4689. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo