Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Зимний" на итальянский

invernale
d'inverno
Зимний бал через З недели, а мы ещё даже не выбрали тему.
Il ballo invernale è tra tre settimane e non abbiamo ancora un tema.
Если ты пойдешь со мной на Зимний Бал.
Se tu verrai al ballo invernale con me.
Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец."
Ci fermammo in un piccolo albergo dal nome importante: "Il palazzo d'inverno".
В пятницу в школе зимний карнавал.
La festa d'inverno della scuola, questo venerdì.
А созвездие, объединяющие эти три звезды, Называется "Зимний Треугольник".
Il triangolo che unisce queste tre stelle... si chiama "triangolo invernale".
Однажды я пытался всучить ей одеяло в холодный зимний день, но она его не приняла.
Ho cercato di darle una coperta, una volta, in un freddo giorno d'inverno, ma non volle prenderla.
"Пасмурный зимний день в старом отеле".
Una grigia giornata invernale in un vecchio hotel.
Прошу, скажи, что ты не записывал меня на зимний карнавал.
Per favore, dimmi che non mi hai iscritto alla festa d'inverno.
Как зимний карнавал, весенние каникулы... бег нагишом во время летнего солнцестояния.
Come il carnevale invernale, la pausa primaverile... la corsa nel cortile nudi il solstizio d'estate.
Летний зной, зимний холод нимало...
L'afa estiva, il gelo invernale non...
Какой ваш любимый зимний вид спорта?
Qual è il suo sport invernale preferito?
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием "Ледовый Городок", и они стали банкротами.
Quando Ben era sindaco, ha investito tutta la liquidità della città in un complesso sportivo invernale chiamato "Città del Ghiaccio", e sono andati in bancarotta.
И разве мы оба не стареем в оживленный зимний день в великом Нью-Йорке, и разве не жаждем узнать, что для нас приготовила судьба?
E ora... non stiamo entrambi invecchiando, in questo pungente giorno invernale, nel grande porto di New York... ansiosi di vedere dove ci porterà il destino?
Но там был Зимний солдат.
Ma il Soldato d'Inverno era là.
Зимний дворец был взят.
Il Palazzo d'Inverno era stato preso.
В это время мы штурмовали Зимний дворец.
(Tisse) L'ora in cui ufficialmente abbiamo assaltato il Palazzo d'Inverno.
Зимний шторм Пэм придет в Нью Йорк завтра, принеся с собой около фута снега.
La tempesta invernale Pam dovrebbe colpire New York più tardi, portando, come minimo, un metro di neve.
Она только что выиграла Зимний Смотр в НЙАДИ, что, безусловно, является большим событием, таккакни разувисторииего не выигрывал первокурсник.
Aveva appena vinto lo showcase invernale della NYADA, cioè, una cosa incredibile.
Это был холодный зимний день.
Era un freddo giorno d'inverno.
Должно, быть зимний смотритель.
Deve essere il custode invernale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo