Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Между тем" на итальянский

nel frattempo
intanto
tra quello tra ciò
tra il
fra ciò
fra quello
Nel mentre
Между тем, худшая экскурсия всех времён продолжалась.
Nel frattempo, la peggior gita di tutti i tempi era ancora in corso.
Между тем мой разум начал восстанавливаться.
Nel frattempo, la mente cominciò a riprendersi.
Между тем жизнь Сью никогда не была лучше.
Intanto, la vita di Sue non era mai andata meglio di così.
Между тем, у бедной Пэтси нет парня вообще.
Intanto, la povera Patsy non ha un uomo neanche per scherzo.
Между тем, ясно гораздо позже будет сравнивать...
Nel frattempo, un chiaro molto più tardi sarebbe confrontare...
Между тем, начинается патрулирование улиц.
Nel frattempo, cominciate a pattugliare le strade.
Между тем, пожалуйста, передайте мою любовь и мои поздравления императору.
Nel frattempo, vi prego di comunicare il mio affetto e le mie congratulazioni all'Imperatore.
Между тем, Рафаэль пожелал проводить с сыном больше времени.
Nel frattempo, Rafael ha chiesto di passare più tempo con suo figlio.
Между тем, мы судим из-за этого мы выбрали другую дорогу для возвращения в кампус после выходных.
Nel frattempo siamo giudicati se prendiamo una strada diversa per tornare al campus dopo il weekend.
Между тем, остальные члены семьи Наслаждайтесь плодами моих трудов.
Nel frattempo, il resto della famiglia si gode i frutti del mio lavoro.
Между тем, я обсужу это в городском совете.
Nel frattempo, porto la questione al Consiglio Comunale.
Между тем, я подумал, нам нужно обсудить вопрос об оплате моих услуг.
Nel frattempo, forse sarebbe il caso di iniziare a parlare del mio compenso per i servigi resi.
Между тем, мы должны решить, что делать.
Nel frattempo, dobbiamo decidere noi come procedere.
Между тем, они всё ещё ищут Томми Боунса.
Nel frattempo, stanno ancora cercando Tommy Bones.
Между тем, наш клиентский список раздирают на части другие фирмы.
Nel frattempo altri legali cercano di accaparrarsi la nostra lista di clienti.
Между тем, он заставил тебя поверить в план, которого даже не существует.
Nel frattempo, ti trattiene qui a cercare di cogliere un piano che non esiste nemmeno.
Между тем, ошейная камера должна продолжать съёмку.
Nel frattempo, dovremmo tenere la telecamera attiva.
Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет.
Nel frattempo hanno usato Amy Barrett come esca per attirare Beckett.
Между тем, ваши парни заняты обыском моего дома и моей работы в поисках криминала, которого я не совершал.
Nel frattempo, i tuoi uomini sono impegnati a perquisire casa mia e la mia sede d'affari per trovare le prove di un crimine che non ho commesso.
Между тем, вы рассказали Кайлу, и затем вы начали отталкивать его.
Nel frattempo l'hai detto a Kyle e hai iniziato ad allontanarlo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 594. Точных совпадений: 594. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo