Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Обучение" на итальянский

addestramento
studio
retta
apprendimento
istruzione
formazione
insegnamento
università
college
scuola
educazione
lezioni
apprendistato
allenamento
studentesco

Предложения

Это стандартное обучение для многих солдат по всему миру.
Fa parte dell'addestramento di molti soldati in tutto il mondo.
И когда закончится ваше обучение, вы будете готовы служить своему Императору.
Per quando avrete completato il vostro addestramento, sarete preparati per servire il vostro imperatore.
Однако, обучение его многие опасности сулит.
Ciò nonostante... un grave pericolo nel suo addestramento io sento.
Обучение детей моральным нормам - это часть работы полицейского.
Insegnare la morale ai bambini fa parte del dovere di un poliziotto.
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система.
E l'apprendimento è più probabilmente un sistema auto-organizzante.
Обучение тайного агента занимает годы и невероятно дорого.
Per addestrare un agente segreto ci vogliono anni e un sacco di soldi.
"Обучение - это обнаружение того, что ты уже знаешь".
"Imparare significa scoprire quello che già sai".
Обучение это еще не все во вселенной, что ваш крошечный мир может пугающе открыть.
Apprendere che c'è un altro universo oltre al suo piccolo mondo, potrebbe essere una scoperta terribile.
Обучение разума определяет качество переживания каждого момента жизни.
questo è qualche cosa che determina a qualità di ogni istante della nostra vita.
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
Imparare dovrebbe essere una cosa reciproca tra adulti e bambini
Обучение, в должном понимании, - это не система доставки.
L'insegnamento, correttamente concepito, non è un sistema di consegna.
Обучение владению огнестрельным оружием для меня было бы сложно.
L'addestramento con le armi da fuoco sarebbe un po' pericoloso.
Обучение всего 3000$ в год.
Il corso costa solo tremila dollari all'anno.
Обучение на рабочем месте в действии.
Nemmeno io faccio questo da molto.
Обучение в академии Бэл Эйр стоит ЗЗ тысячи долларов в год.
La retta della Bel Air Academy ammonta a 33 mila dollari all'anno.
Ничего? Обучение в колледже - бесплатно.
Ti forniscono gratis l'istruzione universitaria.
Обучение на самом деле - это взаимосвязь разных идей.
l'insegnamento in realtà è interconnessione di idee.
Обучение - одно из важнейших занятий в жизни и оно начинается раньше, чем мы когда-либо предполагали.
Apprendere è una delle attività più importanti della vita e comincia molto prima di quanto immaginiamo.
Обучение государственных чиновников на местном, региональном и национальном уровнях, а также представителей профессиональных ассоциаций
Formazione delle autorità pubbliche a livello locale, regionale e nazionale nonché delle associazioni di categoria
Обучение, которое я пытаюсь ей дать, такое же как я давал тебе, для нее это скрытая мотивация
La formazione che sto cercando di fornirle, la stessa che ho dato a te, per lei ha una motivazione in più.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1335. Точных совпадений: 1335. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo