Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Поминки" на итальянский

veglia funebre
funerale
commemorazione
cerimonia
veglie
Finnegans
Люди принесут фотографии Ника на поминки.
Portano tutti delle foto di Nick alla veglia funebre.
Ты пошел на поминки последнего ребенка, которого убил?
Sei andato alla veglia funebre dell'ultimo bambino che hai ucciso.
Я бы хотел, чтобы вы вдвоем спланировали мои поминки.
Per questo vorrei che foste voi due a organizzare il mio funerale.
В последний раз - на твои поминки.
Dev'essere stato al tuo funerale.
Я считаю, ты должна пойти на поминки.
Voglio dire che dovresti andare alla commemorazione.
Я обещала сестре, что приду на поминки отца.
Ho promesso di andare alla commemorazione di mio padre.
Мне нужно знать, приходили ли они на его поминки.
Devo sapere se sono venuti al suo funerale.
Если я не потушу огонь, это будут уже мои поминки.
Se non riesco a spegnerlo sarà la mia veglia funebre.
Малыш, это были твои поминки.
Tesoro, era il tuo funerale.
Должно быть, своего рода, ирландские поминки по его сыну.
Dev'essere una sorta di veglia funebre irlandese per suo figlio.
Не знаю, вынесу ли я еще одни такие поминки.
Non so se posso sopportare un'altra veglia funebre.
Я должна пойти на поминки, да?
Dovrei andare al funerale, no?
Мам, я иду на поминки Донки.
Mamma, vado alla veglia funebre di Donkey
Поминки по Дэвиду Монтгомери завтра в полдень.
C'è la commemorazione di David Montgomery domani pomeriggio.
Поминки Дэвида Монтгомери через 40 минут - ...в Ривер Кабе.
La commemorazione per David Montgomery è fra 40 minuti al River Club.
Поминки в его доме, сегодня вечером.
Stasera ci sarà una veglia a casa sua.
Никто не читает "Поминки по Финнегану", папа.
Nessuno legge "Finnegans Wake", papà.
Поминки сегодня, а завтра тело засыплют солью и сожгут.
La... La veglia è stasera... e domani lo cospargeranno di sale e lo bruceranno.
Это вечеринка, а не поминки.
È una festa, non una veglia funebre.
Эмма, это же поминки Рэйчел.
Emma, questa è la veglia funebre di Rachel.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 199. Точных совпадений: 199. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo