Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "По пути домой" на итальянский

tornando a casa
mentre tornavo a casa
mentre torno a casa
sulla strada di casa
al ritorno
sulla via del ritorno
mentre torniamo a casa
sulla via di casa
mentre torni a casa
mentre tornava a casa
sulla strada del ritorno
prima di andare a casa
quando torno a casa
По пути домой я купила и себе пачку.
Ho comprato un pacchetto tornando a casa.
По пути домой, я ударилась о пожарный гидрант.
Tornando a casa, ho sbattuto contro un estintore.
Собирался отдать ему по пути домой.
Avevo pensato di portarglielo mentre tornavo a casa.
Я написала Рэми по пути домой.
Ho mandato una e-mail a Remy mentre tornavo a casa.
Я могу зайти к ней по пути домой.
Potrei passare da lei mentre torno a casa.
Я заскочу к нему по пути домой.
Passerò da lui mentre torno a casa.
По пути домой из кинотеатра, будучи дома, держите за руку любимого человека.
Tornando a casa dal cinema, o a casa, tenendo la mano di colui che amate.
По пути домой ты идешь через парк.
Tornando a casa, attraversi un parco.
По пути домой, я увидела афишу нового фильма, но у меня не было денег, поэтому я использовала свои женские чары, чтобы пройти бесплатно.
Tornando a casa vidi che era uscito un nuovo film, ma non avevo soldi, quindi... usai le mie doti femminili per entrare gratis.
Мы по пути домой заскочили в клуб.
Ci siamo fermati in un locale, tornando a casa.
Я проезжала мимо аварии по пути домой.
Sono passata vicino al luogo dell'incidente tornando a casa.
Я перехватил кусочек по пути домой.
Ho preso un panino mentre tornavo a casa.
Я немного задержался по пути домой.
Mi sono distratto tornando a casa.
Ты был не разговорчив по пути домой.
Non hai parlato molto, tornando a casa.
Я перехватил кое-что по пути домой, так что я сыт.
Ho... ho mangiato qualcosa tornando a casa, quindi sono a posto.
Я хочу кинуть всё в почтовый ящик по пути домой.
Voglio spedire questa mentre torno a casa.
Я просто решил зайти по пути домой и забросить работу для Рэнди на следующую неделю.
Volevo soltanto fermarmi mentre tornavo a casa e lasciare a Randy i compiti per la prossima settimana.
Я встретила его в аэропорту по пути домой.
L'ho incontrato all'aeroporto mentre tornavo a casa.
Мы можем прихватить что-то из еды по пути домой.
Possiamo prendere del cibo d'asporto tornando a casa.
Так что по пути домой я купил это.
Così ho preso queste, tornando a casa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 254. Точных совпадений: 254. Затраченное время: 396 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo