Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "При этом одним средством" на итальянский

При этом одним средством пользуются до 4-х человек, а не один.
Condividere un veicolo vuol dire avere almeno 4 persone che usano un veicolo, rispetto ad una sola.

Другие результаты

Знаешь, от стыда помогает одно средство...
Comunque per la vergogna c'e un trucco.
Это еще одно средство принести фантастический доступ к далеким галактикам на Землю.
Naturalmente è solo una delle tante tecniche concepite per portare i fantastici tesori delle galassie aliene direttamente sulla Terra.
Я знаю одно средство передвижения, за которым никто не следит.
Conosco un mezzo di trasporto che nessuno controlla.
Существует только одно средство, которое может спасти меня от этого яда.
Ora. - Solo una cosa può salvarmi dal veleno.
Ну., есть одно... одно средство и это - отрезать тебе голову и проткнуть тебя колом.
Cosa? C'è una... una cura ed è tagliarti la testa e piantarti un paletto nel cuore.
Монолит был только одним средством, всё-таки.
Però il Monolite era solo un'opzione.
И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их.
E avrebbero usato una variabile: volevano spaventarli.
У меня чувствительная Т-зона, и ни одно средство не может с ней справиться.
Ho una zona T complicata, e non c'è prodotto che riesca a domarla.
Знаешь, для этого ведь есть одно средство?
Esiste una cura per quello, sai?
Это мерзко, но по её словам, есть лишь одно средство - помочиться на руки.
Fa un po' schifo, ma lei mi ha detto che l'unico modo per stare meglio...
У меня осталось одно средство, но потом я следую приказам.
Farò ancora un tentativo e poi decolleremo, comandante.
Есть только одно средство провести его легко...
Более одного транспортного средства с противоположной стороны.
Nessuna cosa...? Nessuna vettura proveniva dalla parte opposta.
Одна часть средства, три части воды!
Una parte di detergente e tre parti di acqua!
Я вижу одно транспортное средство на востоке от вашего текущего местоположения.
Vedo un veicolo sulla I-70 diretto a est, partito dalla la vostra posizione circa - due ore fa.
Дважды проверял, Свонсон трижды, ни одного транспортного средства.
Ho controllato due volte con Swansi, tre volte, non c'è niente, nessun veicolo così.
Похоже, они все с одного транспортного средства.
Sembra che siano tutte dello stesso veicolo.
Персонал с базы слышал многочисленные выстрелы, после чего одно транспортное средство скрылось.
Il personale all'interno il composto sentito più colpi di pistola ed almeno una velocità del veicolo di distanza.
Если правительство США считает, что мы не должны делать бизнес в Китае, тогда у них есть одно простое средство: запретить это.
Se il governo americano pensa che non dovremmo fare affari con la Cina, allora c'è un solo semplice rimedio: proibirlo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2606. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo