Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Чудо природы" на итальянский

meraviglia naturale
Исторический грант несомненно помог бы отремонтировать и сохранить это чудо природы.
Una sovvenzione aiuterebbe a riparare, e a preservare questa meraviglia naturale.
Я хочу попробовать совместить их, потому что для меня излечение - это настоящее чудо природы.
Voglio provare ad abbinarle perché per me, la guarigione è davvero un'impareggiabile meraviglia naturale.
Я называю ее "Чудо природы".
"Capolavoro della natura", la chiamo.
Для меня, это настоящее чудо природы.
Per me, questa è la vera meraviglia della natura.
Настоящее чудо, чудо природы, что мне весьма нравится.
Una vera meraviglia, una naturale, che sono quelle che preferisco.
Чудо природы, очень нервный.
Quell'uomo è uno scherzo della natura, molto disturbato.
Это невероятно прекрасное чудо природы.
È uno stupendo bel miracolo della natura!
Какое чудо природы человек!
Che capolavoro è l'uomo!
Я хочу попробовать совместить их, потому что для меня излечение - это настоящее чудо природы.
Questa sessione è sulle meraviglie naturali e la conferenza, più in generale, è sulla ricerca della felicità.

Другие результаты

Мой сын - неверотяный результат чуда природы.
Mio figlio è un fantastico risultato di un miracolo della natura.
Я не хочу быть каким-то чудом природы.
Non voglio essere uno... scherzo della natura.
Сон -это чудо матери природы.
La morte di ogni giorno di vita, il balsamo di ogni ferita.
Если это даже и чудо - это часть природы, а значит, надежда в каком-то смысле.
Avevano nascosto questo ordigno, ma io l'ho trovato, nel vecchio edificio, quarto bunker.
Если это даже и чудо - это часть природы, а значит, надежда в каком-то смысле.
Anche se si tratta di un prodigio, fa parte della natura.
Чудо - это и возможность видеть природу, любоваться этой явью, которая веками повторяется каждый миг.
Il miracolo è vedere la natura vedere questo prodigio che si ripete da secoli ogni secondo.
Сила нечеловеческая, не от природы - и не то чудо во благо, ибо во зло.
Una forza al di là della potenza umana o naturale, ma che non è dalla parte del bene, come nei miracoli... bensì da quella del male.
Но меня радует возможность того, что дети выйдут на природу и оторвутся от экранов, не теряя при этом чуда интернета под рукой.
Ma sono molto emozionato per la possibilità di far uscire i bambini di nuovo e senza schermi, ma con tutta la magia potente dell'Internet nelle loro dita.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo