Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ближе к делу
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ближе" на итальянский

Предложения

Если бы его квартира была на несколько кварталов ближе к площадке.
Se solo il suo appartamento fosse qualche isolato più vicino a un parco giochi...
Тем временем Дзен И был все ближе к Джангл Виллидж.
Nel frattempo, Zen Yi era sempre più vicino al Villaggio Selvaggio.
Еще ближе ты к собственной гибели.
Sei ancora più vicina alla tua stessa distruzione.
Луна была ближе, все было по-другому.
La Luna era più vicina, le cose erano diverse.
Во многом Бут нам ближе, чем собственные семьи.
Per molte ragioni eravamo più vicini a Booth che alle nostre famiglie.
Большие испытания ближе к истинному ответу.
I grossi esperimenti sono più vicini alla realtà.
А настоящий покупатель немного ближе к дому.
E che il vero compratore è molto più vicino a casa.
Они ближе к идеальной женщине, чем я когда-либо встречал.
Sono la cosa più vicina al mio ideale di donna... che io abbia mai visto.
Но информация была ближе ко мне.
Ma l'informazione era più vicina a me.
Нужно подобраться ближе, чтобы опознать его.
Dobbiamo andare più vicini per avere un'identificazione positiva.
А домашний адрес ближе к Хотчу.
Hotch è più vicino all'indirizzo di casa.
Ответ ближе, чем ты думаешь, Джек.
La soluzione è più vicina di quanto credi, Jack.
Немного ближе, если вы не против.
Ragazzi, un po' più vicini, se non vi dispiace.
Враги Артура ближе, чем ты думаешь.
I nemici di Artù sono più vicini di quanto credi.
Подожди. Отсюда до Индианы ближе.
Siamo più vicini all'Indiana a questo punto.
Учитывая недавние события, миссис Петрелли посчитала разумным хранить свою половину ближе к дому.
Dopo alcuni recenti avvenimenti, la signora Petrelli ha ritenuto saggio tenere la nostra metà più vicina a casa.
Я ближе, чем ты думаешь, принцесса.
Sono più vicino di quanto tu possa pensare, principessa.
25-й, четвертый отряд ближе всех к месту аварии.
25, la Squadra 4 è la più vicina al luogo dell'incidente.
Даже ближе, чем когда-то давно.
Eravamo più vicini di quanto non siamo mai molto tempo.
Велоцирапторы по размерам были ближе к курице.
I velociraptor erano più vicini alle dimensioni di un pollo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3978. Точных совпадений: 3978. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo