Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "близкий друг" на итальянский

amico intimo
caro amico
cara amica
un grande amico
un buon amico
molto amico
un'amica intima
più vecchia amica
amici intimi
amica speciale
carissimo amico
migliore amica

Предложения

Я просто хочу, чтобы вы знали, мой сын, Аарон, близкий друг этих пропавших мальчиков.
Volevo farvi sapere che... mio figlio Aaron... è amico intimo dei bambini scomparsi.
Это должно быть, какой-то близкий друг имевший доступ в кабинет Магнуса.!
Deve essere stato un amico intimo, per poter entrare nello studio di Magnus!
Для меня Вилли Нельсон, очень близкий друг.
Per me, Willie Nelson è un caro, caro amico.
Один мой близкий друг был убит.
Un mio caro amico è morto.
Я обещаю... если когда-нибудь этот день придёт, мои мысли будут о тебе, потому что я знаю - ты мой самый близкий друг в этом мире.
Ti prometto che se verrà il momento ti cercherò perché so che sei la mia più cara amica.
Я близкий... очень близкий друг твоего отца.
Sì, sono una cara amica di tuo padre.
Мадам, это мой близкий друг, доктор Уиллогби.
Signora, è il mio caro amico Dr Willoughby.
Один из них - мой близкий друг.
Una era un mio caro amico.
Начальник охраны "Мира чудес" и Человек года в сфере частных охранных услуг, мой близкий друг, Эллис ДеВальд.
Il capo della sicurezza a Wonder World, vincitore del premio "Uomo dell'Anno" per le agenzie private, il mio caro amico, Ellis DeWald.
Именно поэтому ты мой самый близкий друг в мире.
Per questo sei il mio più caro amico.
Бенджамин, ты же знаешь, что ты всё еще мой очень близкий друг.
Benjamin, sai bene di essere ancora un mio caro amico.
Герцог близкий друг Черного Джека Рэндолла.
Il Duca è un fedele alleato di Black Jack Randall.
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг.
È un prete episcopale e anche un mio carissimo amico.
Это Пит - близкий друг покойного.
Ti presento Pete, un amico intimo del defunto.
Всем нам время от времени нужен близкий друг.
Abbiamo tutti bisogno di un amico speciale, ogni tanto.
Мистер Гаскин - близкий друг моей тётушки.
Mr Gaskin è un caro amico di mia zia.
Томас Верджис - близкий друг Гуатрау.
Tomas Vergis è un buon amico di Guatrau.
Это очень близкий друг мистера Гарза.
È un sostenitore molto stretto del signor Garza.
Я близкий друг Президента и Первой Леди.
Sono amica personale del Presidente e di sua moglie.
Я Эмма Бэддоуз, близкий друг вашего мужа.
Sono Emma Beddows, una buona amica di vostro marito.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 174. Точных совпадений: 174. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo