Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: после вашего
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вашего" на итальянский

Предложения

Единственный выход - превратить вашего сына в шпиона.
C'è solo un modo per uscirne... trasforma tuo figlio in una spia.
Вы доказали свою преданность в бою, вопреки предательству вашего отца.
Hai veramente provato la tua lealtà a dispetto del tradimento di tuo padre.
Приходите и посмотрите что вашего брата хорошо.
Vieni a vedere l'unica cosa che sa davvero fare tuo fratello.
Кто-то из вашего окружения отправил факс британскому бизнесмену.
Qualcuno del suo partito ha inviato un fax a un uomo d'affari inglese.
Пожалуйста, обдумайте последствия вашего отказа.
Vi prego, fermatevi a considerare - le conseguenze del vostro rifiuto.
Давление вашего друга нестабильное, кислород низкий.
La pressione sanguigna del vostro amico è instabile, il livello d'ossigeno basso.
Но история вашего успеха воодушевит молодежь всего мира.
La storia del tuo successo è d'ispirazione ai giovani di tutto il mondo.
Сердцебиение вашего ребенка замедляется, вы должны тужиться.
Il battito del suo bambino sta diminuendo, e ho bisogno che cominci a spingere.
Ваш сержант упоминал нашивку... номер вашего напарника.
Il suo sergente ha parlato di una targhetta... il numero del suo collega.
Мне понадобится недавний снимок вашего брата.
Capo! - Mi serve una foto recente di suo fratello.
Штраф за парковку мотоцикла вашего сына.
No. Una multa per un parcheggio della moto di suo figlio.
Его сокращение было покруче вашего бюджетного.
È stato tagliato più a fondo del tuo taglio al bilancio.
Доктор Шепард удалит вторую половину черепа вашего мужа.
Il dottor Shepherd sta per rimuovere l'altra metà del cranio di suo marito.
Я очень давно знаю вашего начальника.
Io e il tuo capo ci conosciamo da molto, molto tempo.
Если вашего мужа нет так долго...
Voglio dire, se suo marito è scomparso da così tanto tempo...
Детектив Райан проверил это в школе вашего сына.
Il detective Ryan ha verificato con la scuola di suo figlio.
Соболезную утрате вашего друга. Спасибо.
Mi dispiace che abbia perso il suo amico.
Охрана нашла это при проверке вашего груза.
La sicurezza ha trovato questa ispezionando il suo carico.
Мне нужна пара минут вашего времени, если позволите.
Ho bisogno di un attimo del vostro tempo, se possibile.
Эта информация не для вашего ранга, полковник Кейси.
Quell'informazione è al di sopra del suo grado, Colonnello Casey.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14140. Точных совпадений: 14140. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo