Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вашим другом" на итальянский

suo amico
vostro amico
tuo amico
vostra amica
tua amica
il tuo migliore amico
il suo compagno
il tuo ragazzo
Я понимаю, что принц Юсуф был вашим другом.
So che il Principe Yousif era un suo amico.
Я был и всегда буду вашим другом.
Sono stato e sarò sempre suo amico.
Боюсь, я более не смогу оставаться вашим другом.
Temo che non potrei più essere vostro amico.
Меня тоже задело. Увидеть, что случилось с вашим другом.
Ha addolorato anche me vedere ciò che è accaduto al vostro amico.
Я провела ночь с вашим другом Барни и он случайно забыл свой телефон в моей квартире, в мусорке.
Ho passato la notte col tuo amico Barney che ha accidentalmente lasciato qui il suo cellulare.
Я хотел бы поговорить с вашим другом.
Vorrei dire due parole al tuo amico.
Я знаю, что случилось с вашим другом.
So cos'è successo al vostro amico.
Вы говорили мне, что Келвин Кулидж был вашим другом всё утро.
Mi ha detto che Calvin Coolidge era suo amico tutta la mattina.
Вы задавались вопросом, что случилось с вашим другом Азизом.
Vi starete chiedendo cosa è successo al vostro amico Aziz.
Мы считаем, что все три джентльмена связаны с вашим другом...
Crediamo che questi tre signori conoscano un suo amico...
Я говорила с вашим другом, владельцем пиццерии на углу.
Ho parlato con un suo amico alla pizzeria in fondo alla strada.
Мы пытаемся выяснить, что произошло с вашим другом, мистер Хэнсон.
Stiamo cercando di capire cos'è successo al vostro amico, Mr Hanson.
Я думала, он был вашим другом.
Pensavo che lui fosse tuo amico.
Он тут столкнулся с вашим другом, большим парнем, ВИто.
Pare che abbia incontrato un tuo amico, quello grosso, Vito.
Вы сказали, что мой дедушка Лукас был вашим другом.
Lei ha detto che mio nonno Lucas era vostro amico.
Я был... и всегда буду вашим другом.
Sono stato... e sempre sarò... suo amico.
Значит, если он враг и вам тоже, то по законам старинной арифметики, это делает меня вашим другом.
Ora, se è vostro nemico, stando alla matematica, ciò fa di me vostro amico.
Судя по его костюму, полагаю, он был вашим другом?
A giudicare dal costume... deduco fosse un vostro amico?
Граф не был вашим другом, и все же преподнес подарок из своего дома.
Il conte non era vostro amico... tuttavia vi faceva dei regali.
Эммануэль, я бы хотел тоже быть вашим другом
Emmanuel, anch'io vorrei essere tuo amico.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo