Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "видеть внутри" на итальянский

Когда ты сможешь видеть внутри кристалла, ты будешь готов.
Quando riuscirai a vedere nel cristallo, allora sarai pronto.

Другие результаты

Мы не можем видеть, что внутри.
La squadra recupero ostaggi è pronta ad entrare, ma le telecamere sono fuori uso.
Нам не нужно видеть русских внутри Масонского храма, если можно увидеть как они заходят и выходят.
Non ci serve vedere i russi dentro il Tempio Massonico se possiamo vederli entrare ed uscire.
Более того, пыль и газ перекрывают нам поле зрения, и мы не можем видеть дальше внутри нашей Галактики.
Dappertutto ci sono polvere e gas che ci bloccano la visuale, quindi non riusciamo a vedere troppo lontano da noi, nella nostra galassia, o in molte direzioni diverse.
Как только ты выросла, я начал видеть огонь внутри тебя и сталь, стекающую по твоей спине.
Come... come sei cresciuta, ho cominciato a vedere il... il fuoco nel tuo ventre e l'acciaio sulla tua schiena.
Я хочу видеть, кто внутри.
Voglio vedere chi è all'interno.
Они слишком далеко, чтобы видеть что происходит внутри машины.
Sono troppo lontani per vedere all'interno dell'auto.
Можно было видеть, как внутри неё бьётся моё увеличенное сердце.
Si poteva vedere il mio cuore fuori misura che batteva.
Можно было видеть, как внутри неё бьётся моё увеличенное сердце. Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
Si poteva vedere il mio cuore fuori misura che attaccata a una dozzina di macchine che mi tenevano in vita. Un'infezione mi devastava la pelle.
Она может смотреть людям внутрь и видеть хорошие и плохие стороны в каждом.
Lei ha il potere di guardare dentro le persone e vedere il buono e il cattivo in ognuna di loro.
Никто не мог видеть, что находится внутри.
Nessuno poteva sapere cosa c'era dentro.
Так, я не хочу видеть кого-либо... внутри, или снаружи дома, в том числе и охрану.
Non voglio vedere nessuno né dentro né fuori dalla casa, inclusi quei ragazzi.
Но нам нужно видеть, что происходит внутри.
Ma dobbiamo pur vedere cosa succede!
Мы не можем видеть, что внутри.
Non riusciamo a vedere nulla.
Мы не можем видеть, что внутри.
Da fuori non vediamo nulla.
Странно видеть это без вас внутри
Lei è più leggera di quante sembrasse.
Справа вы можете видеть термоядерную плазму, заключённую внутри.
Questo è l'interno di una di queste ciambelle, e a destra vedete il plasma fuso.
Затем, что внутри неё камера, а нам нужно видеть всех, с кем она разговаривает.
Perché c'è dentro una videocamera e dobbiamo sapere con chi parla.
Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
I ragazzi all'interno del cavallo devono poter veder fuori.
Я отключу камеры наблюдения, но когда вы окажетесь внутри, я больше не смогу видеть вас.
Manometterò le telecamere, ma una volta dentro, non potrò vedervi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo