Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вина" на итальянский

colpa
vino
colpevole
responsabile
colpevolezza
bicchiere
responsabilità
bottiglia
errore
causa
bere
crimine
contraria

Предложения

Это наша вина, что мы здесь.
È vero, è colpa nostra se siamo qui.
Смерть нашей любви моя вина не её.
La morte del nostro amore è colpa mia, non sua.
Я приготовила омлет, открыла бутылку вина.
David! ho preparato un omlette, e aperto una bottiglia dil vino.
Думаю, вторая бутылка вина была лишней.
Cr... credo che non avrei dovuto bere quella seconda bottiglia di vino.
Я выпила бокал вина наверху... прекрасное каберне.
Ho bevuto un bicchiere di vino di sopra... un ottimo Cabernet.
Мы оставили коробку вина для ужина.
Lasciamo la cassa di vino per la cena.
Выпейте со мной вина, мадам.
Bevete un bicchiere di vino con me, madame.
Я по ошибке заказала целую бутылку вина.
Ho ordinato un'intera bottiglia di vino per sbaglio.
Я не смогла достать даже бутылку вина.
Non sono nemmeno riuscita ad avere una bottiglia decente di vino.
Я купила бутылку вина по дороге домой.
Tornando a casa ho preso una bottiglia di vino.
Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина.
Il problema... è che il testimone si era già scolato mezza bottiglia di vino.
Большой бокал этого вина, пожалуйста.
Un bicchiere pieno di questo vino, per favore.
Мне понадобилось полторы бутылки вина, чтобы сказать это вслух.
Mi ci è voluta una bottiglia e mezza di vino per dirlo ad alta voce.
Мне бы вина, лучше бутылку.
Ho bisogno di vino, meglio se una bottiglia intera.
Я бросила в него бутылку вина.
Gli ho lanciato contro una bottiglia di vino.
Иногда... это не моя вина.
Altre volte, invece... non è colpa mia.
Я любительница хорошего вина, вкусных блюд и балета.
Sono un'amante del buon vino, dell'alta cucina e della danza classica.
На самом деле это моя вина...
In realtà, sapete, è colpa mia.
Это не твоя вина, Джорджио полудурок.
Non è colpa tua se Giorgio è un ritardato.
Маргарет, ещё вина, пожалуйста.
Margaret! Dell'altro vino, per favore.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7593. Точных совпадений: 7593. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo